Театральное будущее России от рижанки Наталии Захарьят

© Photo из личного архива Наталии ЗахарьятДиректор фестиваля Stanislavsky.lv Наталия Захарьят
Директор фестиваля Stanislavsky.lv Наталия Захарьят - Sputnik Латвия
Директор фестиваля Stanislavsky.lv Наталия Захарьят рассказала, почему вернулась из Москвы в Ригу и ради чего живет

РИГА, 8 апр — Sputnik, Алексей Стефанов. Журналист и продюсер Наталия Захарьят хорошо известна в Риге, особенно в театральной среде. Десять лет она заведовала отделом культуры в еженедельнике "Суббота", участвовала в ряде рижских театральных проектов. А еще у нее была своя студия при Рижской духовной семинарии.

Но четыре года назад Наталия придумала проект под названием Международный фестиваль дипломных спектаклей театральных вузов Stanislavsky.lv, и посвятила ему все свое время.

Хотела быть в театре, но не на сцене

Впервые в мир театра Наталия Захарьят попала в 13 лет, когда пришла в Школьный театральный актив при Рижском ТЮЗе, где учеников 7-10-х классов учили театральной грамоте от "а" до "я".

"Это была удивительная организация для подростков – мы познавали жизнь театра изнутри. А главное - в нас воспитывали вкус, прививали любовь к хорошей литературе и музыке. Для нас устраивали уникальные встречи с актерами, режиссерами, драматургами и журналистами. Так, в 13 лет, я навсегда отравилась ядом театра, и решила связать с ним свою жизнь", - рассказывает Наталия.

Но вскоре Захарьят поняла, что актрисы из нее не выйдет, и решила стать журналистом - писать о театре. В 16 лет состоялся ее дебют в легендарной газете "Советская молодежь", а после школы Наталия поступила на отделение журналистики Латвийского университета. По окончании трех курсов стала переводиться на театроведческий факультет московского ГИТИСа, но рухнул Советский Союз, и закончить институт не удалось.

© Photo из личного архива Наталии ЗахарьятДиректор фестиваля Stanislavsky.lv Наталия Захарьят
Театральное будущее России от рижанки Наталии Захарьят - Sputnik Латвия
Директор фестиваля Stanislavsky.lv Наталия Захарьят

Тем не менее, Наталия осталась жить в Москве – работала внештатным корреспондентом в газетах , параллельно - в независимом Российском национальном театре, который базировался при Московском театре имени М. Н. Ермоловой, "помогала формировать репертуар, занималась пиаром, составляла тексты для афиш и программок, и даже написала инсценировку "Анны Карениной"".

"Но однажды ко мне приехал сын бывшей актрисы Рижского ТЮЗа Людмилы Евсеевны Шевченко – актер Алексей Шкатов - и сказал, что они вместе с матерью и отцом – актером и режиссером Олегом Павловичем Шкатовым, возрождают ТЮЗ. И приглашают меня стать заведующей литературной частью. Для меня - юной девочки - это было умопомрачительное предложение. Так я вернулась в Ригу. Новый ТЮЗ, к сожалению, со временем был закрыт. Но все было не зря – именно при новом ТЮЗе Людмила Шевченко набрала свою первую детскую театральную группу, которая через пару лет стала называться Рижским театром-студией "Реверанс". И к сегодняшнему дню уже несколько десятков выпускников этой студии закончили лучшие театральные вузы Москвы и Санкт-Петербурга, очень многие стали известными российскими актерами".

Сама Наталия в тот момент с головой ушла в журналистику, но в "Реверансе" преподавала детям историю и теорию театра. Среди ее учеников были будущие звезды российского театра и кино - Дана Абызова, Виталий Щанников, Алла Иванцова, Евгения Крегжде, Александр Ляпин, Виталий Семенов.

Студия при семинарии и спектакль по Арбузову

"А потом мне предложили открыть театральную студию при Рижской духовной семинарии. Это удивительная история, потому что в итоге из этой студии вышло несколько профессиональных артистов. Среди них – актер Московского государственного театра на Покровке Герман Андреев. Именно там началась моя самостоятельная история. Мы ставили постановки к церковным праздникам, проводили интересные творческие вечера, ездили в паломничества и устраивали благотворительные акции в детских домах, навещали стариков в приютах".

Театральный фестиваль Stanislavsky.lv покажет спектакль по роману Чингиза Айтматова - Sputnik Латвия
Театральный фестиваль Stanislavsky.lv покажет спектакль по роману Чингиза Айтматова
Самым значимым достижением стал спектакль "Мой бедный Марат", поставленный по первому акту легендарной пьесы Алексея Арбузова. Это был первый режиссерский опыт Наталии, и, как она говорит, наверное, последний, "потому что я очень не люблю самодеятельность, а режиссер я самодеятельный".

"Со спектаклем "Мой бедный Марат" мы очень много гастролировали по Латвии, по приглашению правительства Санкт-Петербурга показывали его на юбилей прорыва блокады Ленинграда в Духовно-просветительском центре Александро-Невской лавры. Играли перед блокадниками. Эти гастроли стали одним из самых значимых событий в моей жизни, когда понимаешь, что не зря живешь на свете. Потом мы дважды играли этот спектакль в Москве в День Победы, и один раз в Пскове – в дивизии ВДВ. А потом ребята из моего театрального сообщества стали удачно поступать в театральные вузы Москвы, и эта история сама собой закончилась", - вспоминает Наталия.

Фестиваль не ради заработка

"А дальше родилась идея открыть фестиваль дипломных спектаклей театральных вузов – эту идею я вынашивала с того момента, когда девочкой приехала в Москву и бегала на спектакли в учебные театры. В частности, видела на учебной сцене мега-популярных сегодня Сергея Безрукова, Чулпан Хаматову, Марата Башарова, Викторию Толстоганову и многих других. В российских городах, где есть институты, готовящие профессиональных артистов, очень развит вид досуга, когда люди, в основном, молодежь, регулярно ходят смотреть учебные постановки. И мне очень хотелось, чтобы у рижан тоже появилась такая возможность", - поясняет Наталия.

© Photo из личного архива Наталии ЗахарьятНаталия Захарьят
Театральное будущее России от рижанки Наталии Захарьят - Sputnik Латвия
Наталия Захарьят

Фестиваль Stanislavsky.lv стартовал в мае 2015 года, делится на сессии и проходит три раза в год. В рамках каждой сессии рижанам представляют один актерский курс с двумя дипломными спектаклями. При этом, как утверждает Наталия Захарьят, принципиальная позиция – это предельно низкие цены на билеты.

"Наш фестиваль существует исключительно на самоокупаемости. Это очень не просто, если учесть, что каждый раз мы привозим в Ригу группы по 25 человек с декорациями и костюмами. И обязательно дарим ребятам два свободных дня – для знакомства с Ригой, визитов в Рижский русский театр им. М. Чехова и Латвийскую академию культуры".

"Как-то один журналист назвал наш фестиваль экскурсом в театральное будущее России. Мне очень понравилась эта фраза, которая теперь стала нашим слоганом. Мы действительно приоткрываем для рижан двери в театральное будущее России, показываем им будущих звезд кино и телевидения", - говорит Наталия Захарьят.

И добавляет, что старается приглашать на фестиваль факультеты, на которых учатся рижане - выпускники театра-студии "Реверанс". Вот и 10-11 мая на 13 сессию вновь приедут студенты 4-го курса актерского факультета Российского института театрального искусства ГИТИС (мастерская народного артиста России Бориса Морозова), где заканчивает учебу рижанка Екатерина Прокопец.

"А еще мы гордимся тем, что патроном нашего фестиваля согласился стать Адольф Яковлевич Шапиро", - завершает беседу Наталия Захарьят.

Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
В ЭФИРЕ
Заголовок открываемого материала
Международный
InternationalEnglishАнглийскийMundoEspañolИспанский
Европа
DeutschlandDeutschНемецкийFranceFrançaisФранцузскийΕλλάδαΕλληνικάГреческийItaliaItalianoИтальянскийČeská republikaČeštinaЧешскийPolskaPolskiПольскийСрбиjаСрпскиСербскийLatvijaLatviešuЛатышскийLietuvaLietuviųЛитовскийMoldovaMoldoveneascăМолдавскийБеларусьБеларускiБелорусский
Закавказье
ԱրմենիաՀայերենАрмянскийАҧсныАҧсышәалаАбхазскийХуссар ИрыстонИронауОсетинскийსაქართველოქართულიГрузинскийAzərbaycanАzərbaycancaАзербайджанский
Ближний Восток
Sputnik عربيArabicАрабскийTürkiyeTürkçeТурецкийSputnik ایرانPersianФарсиSputnik افغانستانDariДари
Центральная Азия
ҚазақстанҚазақ тіліКазахскийКыргызстанКыргызчаКиргизскийOʻzbekistonЎзбекчаУзбекскийТоҷикистонТоҷикӣТаджикский
Восточная и Юго-Восточная Азия
Việt NamTiếng ViệtВьетнамский日本日本語Японский俄罗斯卫星通讯社中文(简体)Китайский (упр.)俄罗斯卫星通讯社中文(繁体)Китайский (трад.)
Южная Америка
BrasilPortuguêsПортугальский