РИГА, 17 фев — Sputnik. Третий год длится судопроизводство в связи с решением Центра госязыка (ЦГЯ) наказать членов правления акционерного общества Latvijas Dzelzceļš (LDz) за размещение информации на Елгавском вокзале не только на латышском, но и на русском и английском языках, сообщает Latvijas radio.
Центр госязыка постановил наказать штрафами членов правления LDz, но они сочли претензии необоснованными и пошли в суд.
"Хочу сказать, тут не так однозначно интерпретируется эта норма. Жизнь ведь не изменится оттого, как завершится эта тяжба. Мы как государственное общество капитала считаем, что госязык — это госязык, все нормативы нужно выполнять, и мы это делаем, но тут возникла такая ситуация, что в нормативных актах — белые пятна. И взгляды на выполнение этих норм у нас различаются", - пояснил глава LDz Эдвинс Берзиньш.
Рассмотрев жалобу Берзиньша, суд первой инстанции решение ЦГЯ отменил. Оправдал суд и вице-президента Айниса Стурманиса. Штраф ему отменили. Другое решение суд принял по иску вице-президента предприятия Эрика Шмукста — административный штраф ему не отменили, но снизили со 140 до 120 евро. Судопроизводство по иску еще одного вице-президента LDz, Айварса Страксаса, пока еще продолжается.
Министр сообщения Талис Линкайтс (Новая консервативная партия) прокомментировал затянувшийся спор Латвийской железной дороги с ЦГЯ.
"Нужно понимать, что если мы поможем туристам лучше ориентироваться на наших транспортных объектах, это нам самим только на пользу пойдет. Будут лучше отзывы от туристов, будет больше желания у людей попутешествовать по Латвии. Поэтому я думаю, что такие указатели могут быть не только на Центральном вокзале, но и везде в других местах", - считает Линклайтс.
На указание ЦГЯ, что информацию на иностранных языках размещать на вокзалах можно, но на тех, где много иностранных туристов — например, на Рижском Центральном, Линкайтс ответил:
"Вряд ли Центр госязыка — эксперты по туризму".
Закон о госязыке требует, чтобы информацию для осведомления населения государственные и муниципальные учреждения и предприятия предоставляли только на государственном — латышском языке. Закон, однако, предусматривает исключения, и международный туризм — одно из них.