РИГА, 29 мар — Sputnik. Зрительница Дагния написала в рубрику жалоб (Sūdzību dēlis) латвийской передачи Bez Tabu телеканала TV3 о том, что в Даугавпилсе нет ни одного киносеанса на латышском языке.
"Добрый день! Хотела на выходные на Пасху (это 4 дня) с детьми посмотреть в Даугавпилсе кинофильм Trusītis Pēterīts ("Кролик Питер"). Однако, к сожалению, это невозможно, так как нет ни одного сеанса на латышском языке. Все только на русском", — сообщает озабоченная мамочка.
"Возникает вопрос: где мы живем? Конечно, это частное предприятие и они делают все что хотят. Но я не верю, что на фильм с переводом на латышский язык не будет ни одного посетителя", — делиться мнением Дагния.
Активные граждане тут же отреагировали на возмущенный отзыв Дагнии и привлекли к проблеме внимание Центра госязыка (ЦГЯ).
Vai tur var ko darīt @_vvc? https://t.co/RSYMwqZZdW
— Juris Bisnieks (@Bisja1) March 29, 2018
Оказалось, впрочем, что тревога ложная — бдительные сотрудники Центра госязыка не просто держат руку на пульсе, но даже уже завели дело на проштрафившийся кинотеатр.
Valsts valodas centrs atkārtoti gada laikā (š. g. martā) ir sastādījis Daugavpils kinoteātrim “Silverscreen” administratīvā pārkāpuma protokolu par normatīvo aktu pārkāpumu. Šobrīd notiek lēmuma pieņemšana.
— Valodas centrs (@_vvc) March 29, 2018
"Центр госязыка повторно в течение года (в марте этого года) составил на даугавпилсский кинотеатр Silverscreen административный протокол за нарушение нормативных актов. Сейчас идет принятие решения", — отрапортовал ЦГЯ.
Напомним, что на днях кабинет министров поддержал предложение министерства юстиции о согласовании каждого нового названия географического объекта Латвии с Центром государственного языка.
"Если кому-нибудь из прокремлевски ориентированных захочется назвать новое село "Путиновкой" или другим чужим для Латвии словом, то такая самодеятельность допускаться больше не будет", — написал на своей странице в Twitter министр юстиции Дзинтарс Расначс (Нацобъединение).