Важность терминологии: закон о диаспоре для латвийцев или латышей

© Sputnik / Alexey TikhomirovУльяна Чернова в национальном латышском костюме
Ульяна Чернова в национальном латышском костюме - Sputnik Латвия
Пока премьер Кучинскис рассказывает британскому спикеру о важности прав латвийской общины в целом, Нацобъединение разрабатывает закон о диаспоре, призванный защитить не всех латвийцев за рубежом, а только латышей

РИГА, 16 фев — Sputnik. Национальное объединение готовит проект закона о диаспоре, сообщает на сайте партии депутат Рихардс Колс, заместитель председателя внешнеполитической комиссии Сейма.

Депутат напомнил, что пропорционально численности населения латышская диаспора остается одной из крупнейших в Европе.

Характерно, что в описании будущего законопроекта Колс пишет именно о латышах, а не о латвийцах — именно латыши за рубежом, по его словам, "являются неотъемлемой частью латвийского государства, культуры и идентичности."

"До сих пор в политической риторике диаспору часто описывают как ресурс. С разработкой нового закона о диаспоре мы наконец со стороны государства определим и, хотелось бы надеяться, наконец признаем диаспору истинной и неизменной ценностью," — пишет Колс.

Латыши в национальных костюмах - Sputnik Латвия
Латыши. Задача на умножение

По мнению Нацобъединения, работа с диаспорой должна проводиться системно, "чтобы обеспечить доступность латышского языка и культуры в долгосрочной перспективе".

В новом законе будет охвачен широкий круг вопросов: реэмиграция, поддержка диаспоры в сфере образования, культуры, экономики, идентичности, традиций, программы министерств и самоуправлений.

"(Все это будет прописано в) одном всеобъемлющем законе о диаспоре, который четко и однозначно определит политику государства в отношении диаспоры. Не как решение, которое нужно принимать каждый год, а как определенные законом обязанность и факт", — пишет Колс.

Планируется, что законопроект будет подан в Сейм уже этой весной.

У МИДа свое видение

МИД Латвии тоже считает принятие закона о диаспоре своим приоритетом.

"В этом году нужно разработать и принять закон о диаспоре. Он должен носить практический характер, а не декларативный, должен объединять, а не разделять", — написала парламентский секретарь министерства иностранных дел Занда Калниня-Лукашевица.

​Именно поэтому в конце января на заседании внешнеполитической комиссии Сейма министерство предложило указом премьера создать рабочую группу по этому поводу и привлечь туда представителей диаспоры, сообщала газета Diena.

Пожилые мужчины на отдыхе - Sputnik Латвия
Латвия хочет залезть в карман пенсионеров-эмигрантов: приманка готова

Депутаты Нацобъединения Рихардс Колс и Янис Домбрава заявили, что это означало бы дублирование функций. Колс подчеркнул, что, если рабочая группа будет создана под крылом правительства, "мы подадим сигнал, что мы как законодатели не можем разработать законопроект".

В итоге рабочая группа была создана под эгидой внешнеполитической комиссии Сейма.

Ее первое заседание прошло в понедельник при участии представителей министерств, негосударственных организаций и представителей диаспоры.

Не только латыши

Следует отметить, что, говоря о диаспоре, представительница МИД Занда Калниня-Лукашевица включает в нее не только латышей, но и тех, кто имеет латвийскую государственную принадлежность — то есть граждан и неграждан Латвии, независимо от национальности.

"За пределами Латвии сейчас живет и работает 370 тысяч латышей и лиц с латвийской государственной принадлежностью. Важно понимать, что Латвия — это все мы вместе: и те, кто находится здесь в Латвии, и те, кто сейчас живет и работает за пределами Латвии", — сказала Калниня-Лукашевица.

Премьер-министр Марис Кучинскис также говорит о правах латвийской, а не только латышской общины.

"Встречаясь в Риге со спикером палаты общин британского парламента Джоном Беркоу, я подчеркнул, что для нас важны права проживающих в Великобритании представителей латвийской общины и что так будет и после Brexit", — написал Кучинскис.

Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
В ЭФИРЕ
Заголовок открываемого материала
Международный
InternationalEnglishАнглийскийMundoEspañolИспанский
Европа
DeutschlandDeutschНемецкийFranceFrançaisФранцузскийΕλλάδαΕλληνικάГреческийItaliaItalianoИтальянскийČeská republikaČeštinaЧешскийPolskaPolskiПольскийСрбиjаСрпскиСербскийLatvijaLatviešuЛатышскийLietuvaLietuviųЛитовскийMoldovaMoldoveneascăМолдавскийБеларусьБеларускiБелорусский
Закавказье
ԱրմենիաՀայերենАрмянскийАҧсныАҧсышәалаАбхазскийХуссар ИрыстонИронауОсетинскийსაქართველოქართულიГрузинскийAzərbaycanАzərbaycancaАзербайджанский
Ближний Восток
Sputnik عربيArabicАрабскийTürkiyeTürkçeТурецкийSputnik ایرانPersianФарсиSputnik افغانستانDariДари
Центральная Азия
ҚазақстанҚазақ тіліКазахскийКыргызстанКыргызчаКиргизскийOʻzbekistonЎзбекчаУзбекскийТоҷикистонТоҷикӣТаджикский
Восточная и Юго-Восточная Азия
Việt NamTiếng ViệtВьетнамский日本日本語Японский俄罗斯卫星通讯社中文(简体)Китайский (упр.)俄罗斯卫星通讯社中文(繁体)Китайский (трад.)
Южная Америка
BrasilPortuguêsПортугальский