Соцсети: Вайкуле давно забыла, что она латышка

© Sputnik / Sergey MelkonovЛайма Вайкуле
Лайма Вайкуле - Sputnik Латвия
Подписаться
Бдительные пользователи соцсетей уличили в использовании русского языка Лайму Вайкуле, а заодно – и солиста британской группы Smokie Криса Нормана

РИГА, 3 авг – Sputnik. К критике Лаймы Вайкуле и ее отшумевшего недавно в Юрмале фестиваля Laima Rendez-Vous присоединились ревнители латышского языка.

Напомним, что ранее в адрес мероприятия звучали упреки в низком художественном уровне и даже в безвкусице.

И вот в латвийских социальных сетях нашлись люди, которые возмутились тем, что Лайма Вайкуле во время фестиваля общалась с многочисленными зарубежными гостями не на латышском, а на русском языке. Критикам почему-то особо запомнился Крис Норман из легендарной группы Smokie.

Пользователь Twitter Андис Зоммерс написал: "Крис Норман везде говорил на русском языке, так как Вайкуле бедняжку не информировала, что существует такая Латвия, где говорят на латышском, а не на языке оккупантов".

​Также он сомневается, что где-нибудь в Румынии Норман говорил бы на русском.

Пользователь под ником Nodus gordius отметил, что "Вайкуле сама уже давно забыла, что является латышкой".

​Ему вторит некто Velga: "Это не вина К.Нормана, а демонстрация эго Лаймы и ее пофигизма по отношению к своей стране". (При этом ревнительница латышского языка не замечает, что использует чужеродное слово "пофигизм").

​Янист Пуките с сожалением констатирует: "Страна Лаймы — Россия".

​Ольгертс Типанс сравнивает мероприятие Вайкуле с теми, что устраивал Игорь Крутой для того, чтобы доить тусующихся в Юрмале московских патрициев. "Переняла бизнес, ничего больше", — пишет он.

​Между тем, как сообщили Sputnik Латвия очевидцы, разговор с зарубежными звездами, который ставят в вину Вайкуле, состоялся на фестивале в рамках проекта одного из главных спонсоров — российской cоциальной сети "Одноклассники". Совершенно естественно, что все общение проходило на русском языке для российской аудитории. И конечно же, возмущенная общественность напрасно поспешила заподозрить самого Криса Нормана в знании русского языка — Лайма Вайкуле общалась с ним через переводчика.

Интересно, что не только латышская общественность и журналисты считают, что фестиваль Вайкуле — это расширение влияния России на бывшие советские республики и даже часть так называемой мягкой сил.

Алексей Портанский, профессор факультета мировой экономики и мировой политики НИУ ВШЭ, сообщает на сайте Политком.RU, что на 90% мероприятие в Юрмале было русскоязычным, и пишет: "Не секрет, что в последние годы ареал русского языка на постсоветском пространстве сузился. Фестиваль в Юрмале с доминированием русского языка — это как раз очаг "мягкой силы", который, как ни странно, поддерживается не Москвой, а горит независимо от нее. Ей же остается лишь деликатно и умело им воспользоваться. Но мы вместо этого приложили все силы, чтобы затушить этот очаг, убрав с балтийского берега "Новую волну" в 2015 году. Абсурд? Безусловно".

Напомним, что третий фестиваль "Лайма Вайкуле. Рандеву" прошел в Юрмале с 20 по 23 июля.

Лента новостей
0