РИГА, 9 июн — Sputnik. Глава Государственного центра содержания образования (ГЦСО) Гунтарс Цатлакс разъяснил детали предложения министерства образования и науки касательно перевода всех централизованных экзаменов на латышский язык, сообщает служба новостей Латвийского радио 4.
До сих пор у учеников в школах нацменьшинств было право отвечать на экзаменах на родном языке, хотя сам экзамен был на латышском.
Как рассказал радиостанции Цатлакс, речь идет в первую очередь об учениках 12-х классов, однако это изменение в будущем коснется и учеников 9-х классов.
Он также указал, что сами ученики все реже пользуются правом сдавать экзамен не на латышском языке.
"Количество учеников, которые пользуются этим правом, каждый год уменьшается. Если в 2007/2008 годах из всех учеников, которые обучались по билингвальной программе, это право использовали где-то 40%, то в прошлом году таких было чуть менее 15%. С каждым годом это число падает, и мы думаем, что в этом году оно будет еще меньше", — сказал Цатлакс.
Он заверил, что за последние десять лет знания латышского языка среди национальных меньшинств существенно улучшились и ГЦСО не видит препятствий переводу централизованных экзаменов на латышский язык.
Необходимость предлагаемых министерством поправок обусловлена тем, что представители Государственной службы качества образования, присутствуя на экзаменах в качестве наблюдателей, констатировали, что в ряде школ нацменьшинств экзамен проводится на языке меньшинства, что противоречит норме закона о государственном языке о том, что мероприятия в государственных и муниципальных учреждениях проводятся на государственном языке.
Об идее министерства заставить школьников сдавать экзамены только на латышском стало известно на этой неделе.