РИГА, 24 мая — Sputnik. Пентагон набирает специалистов, которые будут преподавать русский язык бойцам спецподразделений Национальной гвардии, сообщает RT.
Национальная гвардия является организованным резервом вооруженных сил США. В рядах организации состоят в основном бывшие военнослужащие. Формирования Нацгвардии по решению американского президента могут быть использованы для охраны правопорядка, поддержки армии США, в том числе и за пределами страны.
Преподаватель военной русской терминологии должен иметь диплом бакалавра и высшие оценки по русскому и английскому языкам. Дополнительно отмечается, что инструктор должен пройти специальную сертификацию и сдать медицинские анализы, прежде чем приступать к работе.
Известно, что исполнитель уже найден, но никакой информации о нем не раскрывается. Неизвестна также и дата запуска пятилетней программы.
За партами спецназ
Согласно документу, подготовку по русскому языку будут проходить бойцы 20-го парашютно-десантного полка Национальной гвардии США, широко известные под неофициальным названием "Зеленые береты". Штаб-квартира "беретов" находится в Бирмингеме, штат Алабама. Там непосредственно располагается рота военной разведки.
Как заявлено на сайте Специальных войск Нацгвардии США, бойцы этого полка занимаются "нетрадиционными военными операциями", специальной разведкой и участвуют во "внутренней обороне" иностранных государств. Подразделения 20-го полка уже принимали участие в операциях США в Ираке и Афганистане.
Русскую военную терминологию бойцы американской Нацгвардии будут изучать в течение 3-6 недель с понедельника по пятницу с 8 до 17 часов.
В описании тендера говорится, что планируется "ознакомить учащихся с военной терминологией и обучить практическому использованию условных обозначений". Кроме того, в программе обучение курсантов "значимым для региона (России — ред.) элементам культуры, в том числе важным историческим датам и лицам".
Как отметил ветеран группы специального назначения "Вымпел" Валерий Киселев, американские солдаты должны знать элементарные выражения, чтобы хорошо ориентироваться в районах, где живет русскоязычное население.
"Эта терминология может быть использована в двух ситуациях — при подготовке к военным действиям в предвоенный период или во время войны. Эти знания им нужны для общения с местным населением, чтения карт, прочтения документов, которые могут быть захвачены", — пояснил Киселев.
Гвардия конфликтов
Нацгвардия, бойцам которой предстоит изучить русскую военную терминологию, постоянно участвует в военных операциях за границами США.
Так, в 2015 году 877-й инженерный батальон Национальной гвардии США прибыл в Восточную Европу для участия в совместной операции США, НАТО и ЕС. А в сентябре 2016 года подразделения Нацгвардии из Алабамы были размещены в Венгрии, Румынии, Болгарии и Эстонии для "улучшения военной инфраструктуры". Переброски других подразделений Национальной гвардии США в Восточную Европу происходили и в феврале 2017 года.
Свои действия американцы объясняли лишь тем, что в рамках операции "Атлантическая решимость" пытаются защитить Европу от якобы существующей российской угрозы.
"Позвольте внести ясность: это лишь часть наших усилий по сдерживанию российской агрессии, обеспечению территориальной неприкосновенности наших союзников и сохранению целостности, свободы, процветания и мира в Европе", — заявил ранее генерал-лейтенант ВВС США Тимоти Рэй.