Латышские фамилии запутали ярославский ЗАГС

© Foto : pixabayОбручальные кольца
Обручальные кольца - Sputnik Латвия
Российской невесте оказалось не так-то просто взять латышскую фамилию мужа: ей предлагали использовать литовское окончание -ене или записать в паспорте мужскую фамилию

РИГА, 23 мая — Sputnik. Семье с латышской фамилией пришлось вести свою "войну за буквы" в ЗАГСе Ярославля, пишет "Комсомольская правда Ярославль".

Представители национальных меньшинств Латвии и Литвы порой доходят до суда в стремлении правильно записать свою фамилию или имена своих детей в паспорте: русские в Латвии сражаются против буквы s на конце имен, поляки в Литве  — за букву w, присутствующую в большинстве популярных польских фамилий, которой нет в литовском алфавите.

Свадьба - Sputnik Латвия
Уж замуж невтерпеж – а вот уж нет уж
Однако людям с латышскими или литовскими фамилиями в России иногда тоже приходится не просто. Семье Саулитис из Ростова Великого пришлось долго объяснять работникам ярославского ЗАГСа, как правильно изменяется по родам их фамилия.

"Мы уже больше 20 лет живем в Ростове, расписывались с мужем в советские годы в Латвии. Он Саулитис, у меня фамилия — Саулите, никаких вопросов к моей фамилии никогда не было, а у детей начались трудности, — рассказывает Алина Саулите. — Старший сын женился в Ростове, и его супруге записали фамилию правильно с латышским окончанием, но младший сын решил оформить брак в Ярославле, и им с невестой отказали".

Во Дворце бракосочетания Ярославля молодоженам объяснили, что в сложных случаях пользуются справочником фамилий, но там Саулите нет. Есть Саулене, так, мол, и запишем. А если не хотите, то можно написать женскую фамилию такую же, как мужскую, — Саулитис.

Свадебный букет невесты - Sputnik Латвия
Я лучше съем после загса свой паспорт: жених сбежал со свадебного банкета
"Дети предъявили мой паспорт — не помогло. Им пришлось обращаться в областное управление ЗАГС, но и там не смогли определиться", — рассказывает Алина Саулите.

В конце концов работники ЗАГСа обратились за помощью, как пишет КП, "в посольство стран Балтики в Москве". Хочется верить, что это было все-таки посольство Латвии, а не, скажем, Эстонии. 

Спустя две недели из посольства пришел ответ, получив который, в ярославском ЗАГСе наконец согласились дать девушке правильную латышскую фамилию.

Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
В ЭФИРЕ
Заголовок открываемого материала
InternationalEnglishАнглийскийMundoEspañolИспанский
Европа
DeutschlandDeutschНемецкийFranceFrançaisФранцузскийΕλλάδαΕλληνικάГреческийItaliaItalianoИтальянскийČeská republikaČeštinaЧешскийPolskaPolskiПольскийСрбиjаСрпскиСербскийLatvijaLatviešuЛатышскийLietuvaLietuviųЛитовскийMoldovaMoldoveneascăМолдавскийБеларусьБеларускiБелорусский
Закавказье
АҧсныАҧсышәалаАбхазскийԱրմենիաՀայերենАрмянскийAzərbaycanАzərbaycancaАзербайджанскийХуссар ИрыстонИронауОсетинскийსაქართველოქართულიГрузинский
Ближний Восток
Sputnik عربيArabicАрабскийTürkiyeTürkçeТурецкийSputnik ایرانPersianФарсиSputnik افغانستانDariДари
Центральная Азия
ҚазақстанҚазақ тіліКазахскийКыргызстанКыргызчаКиргизскийOʻzbekistonЎзбекчаУзбекскийТоҷикистонТоҷикӣТаджикский
Восточная и Юго-Восточная Азия
Việt NamTiếng ViệtВьетнамский日本日本語Японский俄罗斯卫星通讯社中文(简体)Китайский (упр.)俄罗斯卫星通讯社中文(繁体)Китайский (трад.)
Южная Америка
BrasilPortuguêsПортугальский