Почему дети не едят в школе

© Sputnik / Алексей Куденко / Перейти в фотобанкДети обедают в школьной столовой
Дети обедают в школьной столовой - Sputnik Латвия
Вопрос питания школьников в последнее время поднимают часто. В Риге обеды школьникам оплачивает самоуправление, но дети их не едят. Sputnik решил разобраться, кто в этом виноват и что с этим делать

В прошлом году министр здравоохранения Гунтис Белевичс провел глобальную реформу, результатом  которой стал запрет в школе любой нездоровой еды. Из школьных столовых и буфетов исчезли булочки, лимонады и прочие вкусности, развивающие ожирение, гастрит и другие болезни. Булочки, правда, исчезли только на месяц.

В школьной столовой - Sputnik Латвия
Школьные столовые: чудеса экономии
На сегодняшний день государство оплачивает школьные обеды с 1 по 4 класс, а некоторые самоуправления оплачивают питание и другим школьникам. Например, Рижское самоуправление платит за школьников 5-9 классов.

Хотим пельменей и чипсов

"Здоровое питание это замечательно и, конечно же, хорошо, что школа прививает любовь к правильному питанию и дети растут здоровыми", — говорит Силвия Минича, член правления ассоциации столовых образовательных учреждений.

Но есть один аспект: дети, привыкшие дома к определенной еде, незнакомую пищу есть отказываются. Особенно остро стоит проблема в младших классах. Существует продукты, которые школьные столовые обязаны давать детям, например, рыбу. Но они ее почти не едят. Рыба в нашей стране дороже мяса, и не все семьи ее себе позволяют. В итоге для многих рыба — продукт незнакомый, а значит "невкусный". И переубедить детей крайне сложно.

"Приучить наших детей к правильной еде, воспитать здоровое поколение — это проблема государственной важности, — считает Белевич. — А как государство может приучать детей? Конечно, только через школу и детские сады. Принципиально важно, чтобы как минимум в тех случаях, когда за питание детей платит государство, питание было здоровым".

В теории это звучит не только разумно, но и патриотично в самом широком смысле этого слова. А что происходит на практике?

"Минздрав разработал правила кабинета министров, в которых указал все продукты, которые должен употребить ребенок в школе за неделю, — рассказала Жанна Жукеле. — Рига пошла еще дальше, представив конкретные рецепты школьных блюд, в которых пищевыми технологами до граммов указаны входящие продукты".

Столовая может пользоваться рецептурой самоуправления, может составить свою. Конечно, рецепты должны полностью соответствовать установкам правил кабинета министров. Если там указано, что недельная норма творога или сыра столько-то граммов, то надо использовать всю норму. Сыр, например, дети любят, а вот творог — не очень. Но хочешь-не хочешь, а недельную норму продукта на стол ребенку надо поставить, и не важно съест он ее или нет.

© Sputnik / Ekaterina StarovaЧто дети не едят в школьных столовых
Что дети не едят в школьных столовых  - Sputnik Латвия
Что дети не едят в школьных столовых

Такие блюда, как борщ или макароны с сыром, школьники едят хорошо, потому что эти блюда они хорошо знают — им их готовят дома. А есть, например, "фальшивый заяц" или "ленивые голубцы", которых современные школьники не знают совсем.

Есть дети, которые вообще отказываются от всего, кроме макарон и картошки. С рыбными блюдами и вовсе беда: при всей пользе даже министерство приняло их непопулярность среди детей. Если в детских садах, где воспитательницы имеют больший авторитет, рыба обязательно включена в список продуктов, то в списках для школ стоит "рыба или мясо", и большинство школ рыбу отвергает.

Дороговизна "здоровой еды" — это миф

Ситуация со школьным питанием способствует рождению мифа о "здоровой еде". Мол, есть еда обыкновенная, которую едят все: картошка, макароны, пельмени, сосиски и прочие полуфабрикаты, а есть еда здоровая, недоступная всем, очень дорогая, элитарная.

"На самом деле нет ничего дешевле здоровой еды, — убежден экс министр здравоохранения Белевичс. — Но ее приготовление требует времени. Нормальный суп за 2 минуты не сваришь, такое возможно только с вредными полуфабрикатами".

Экс-министр, защищая начатую им кампанию за здоровое питание в учебных учреждениях, рассказал об известных ему случаях, когда ребенок, приходя в детский сад, впервые пробовал суп, зато уже знал, что такое чипсы, гамбургеры и пиццы.

Государству нужна помощь родителей

Пожалуй, самым важным в этом противостоянии является вопрос, удастся ли сломить государству инстинкты детей, незнакомых со здоровой едой. Некоторые рижские столовые считают что удается это не всегда. И что некоторые блюда, рекомендованные министерством, дети не будут есть даже оставаясь голодными. Экс-министр же, убежден, что будут, если не станет альтернативы.

Владельцы школьных столовых заявляют о том, что в одиночку, без участия родителей, им крайне сложно привить детям любовь к здоровой, но незнакомой им еде.

"Если бы родители считали проблему такой же важной, как и государство, — говорит Силвия Минича. — Если бы хотя бы раз в неделю устраивали день здорового питания, знакомя своих детей с такими блюдами, как "фальшивый заяц", жареная и отварная рыба, щавелевый суп".

Деньги на пропаганду здорового питания есть

Экс-министр Белевичс считает, что необходима массовая пропаганда здорового питания.

Работа средней школы - Sputnik Латвия
Рижских школьников ждут бесплатные обеды
Поддерживают это и в министерстве здравоохранения.

"Реклама здорового питания дело более новое, чем к примеру пропаганда борьбы с зависимостями, — Рассказал руководитель отдела коммуникации минздрава Оскарс Шнейдерс. —Деньги на такую пропаганду действительно есть, но больших проектов в этой сфере пока не было. И если кто то в состоянии придумать эффективную социальную рекламу, и обосновать ее, то можно на это и деньги получить. Опять же, чем больше будет таких предложений, тем больше шанс оплатить какой то действительно хороший помогающий обществу проект", — прокомментировали в Минздраве.

Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
В ЭФИРЕ
Заголовок открываемого материала
Международный
InternationalEnglishАнглийскийMundoEspañolИспанский
Европа
DeutschlandDeutschНемецкийFranceFrançaisФранцузскийΕλλάδαΕλληνικάГреческийItaliaItalianoИтальянскийČeská republikaČeštinaЧешскийPolskaPolskiПольскийСрбиjаСрпскиСербскийLatvijaLatviešuЛатышскийLietuvaLietuviųЛитовскийMoldovaMoldoveneascăМолдавскийБеларусьБеларускiБелорусский
Закавказье
АҧсныАҧсышәалаАбхазскийԱրմենիաՀայերենАрмянскийAzərbaycanАzərbaycancaАзербайджанскийХуссар ИрыстонИронауОсетинскийსაქართველოქართულიГрузинский
Ближний Восток
Sputnik عربيArabicАрабскийTürkiyeTürkçeТурецкийSputnik ایرانPersianФарсиSputnik افغانستانDariДари
Центральная Азия
ҚазақстанҚазақ тіліКазахскийКыргызстанКыргызчаКиргизскийOʻzbekistonЎзбекчаУзбекскийТоҷикистонТоҷикӣТаджикский
Восточная и Юго-Восточная Азия
Việt NamTiếng ViệtВьетнамский日本日本語Японский俄罗斯卫星通讯社中文(简体)Китайский (упр.)俄罗斯卫星通讯社中文(繁体)Китайский (трад.)
Южная Америка
BrasilPortuguêsПортугальский