Ксения Тодинг: от историй для друзей к "Сказке северного ветра"

© Sputnik / Вадим АнцуповПисательница Ксения Тодинг
Писательница Ксения Тодинг - Sputnik Латвия
Подписаться на
Yandex newsTelegram
Ксения Тодинг считает, что главное для писателя - умение создавать интересные персонажи и наделять их характером, а для этого нужен острый глаз

Писатель Ксения Тодинг рассказала Sputnik Эстония, с какими трудностями ей пришлось столкнуться в начале творческого пути.

Что вижу, то пою

В детстве каждый любил сказки. Кто-то читал их самостоятельно, а кому-то увлекательные истории перед сном рассказывали родители. Ксения Тодинг написала книгу "Сказка северного ветра", которая будет интересна и детям, и взрослым.

Книга состоит примерно из десяти небольших городских рассказов. Сейчас сборник находится в издательстве, первый тираж в сто экземпляров Ксения получит в феврале. Не исключено, что уже в марте "Сказку северного ветра" можно будет найти на полках эстонских книжных магазинов.

"Когда я писала свои рассказы, делала это для себя и даже представить не могла, что кто-то будет их читать. Это городские зарисовки, которые я назвала сказками. Все сюжеты взяты, что называется, с улицы — это то, что происходит вокруг меня. Просто я добавила в них немного волшебства, интриги и мистики", — рассказывает Ксения.

В современном мире жить тяжело, говорит автор. Именно поэтому она захотела привнести в свои рассказы радость: чтобы книгу хотелось читать, писатель должен быть хорошим и добрым человеком, так как на бумагу он выносит часть себя.

Истории для друзей

Раз в месяц Ксения с друзьями встречается в кафе. Чтобы скоротать время в ожидании заказа, она начала рассказывать компании истории, свидетельницей которых становилась в жизни.

"Со временем компания уже стала ждать эти рассказы, а потом кто-то из приятелей посоветовал мне записывать их на бумагу. Вот так я "вляпалась" в эту нелегкую историю", — вспоминает Ксения.

К слову, почти все иллюстрации в книге — работа самой писательницы. Ей не удалось найти художника, который бы сделал все так, как ей хотелось.

Писательница Людмила Улицкая. Архивное фото - Sputnik Латвия
Людмила Улицкая: прошлое мне пока что нравится больше
В Эстонии, по словам Тодинг, книгу издать несложно, но очень дорого. При этом автор должен найти таких специалистов, которые в ходе корректуры не испортили бы его мысль. Если появится желание перевести книгу с русского на другой язык, то и переводчик должен быть такой, который переведет именно то, что хотел сказать автор.

"Корректор и редактор, которые вычитывали мою книгу, предлагали свои варианты написания некоторых абзацев, но я отстаивала каждую строчку. У меня была своя картинка текста, и исправлять или менять его я не собиралась", — рассказывает автор.

Когда у музы выходной

На написание первой книги у Тодинг ушло полтора года. Ксения записывала в свой ежедневник идеи, а по ним уже выстраивала сюжет. Автор не исключает, что это не последняя книга в ее жизни, но когда появится следующая, пока сказать не может — вдохновение, к сожалению, посещает не каждый день.

"Иногда сажусь писать и понимаю, что у музы сегодня выходной. А бывают дни, когда бросаю все и ищу хоть какой-то клочок бумаги, чтобы записать свою мысль", — делится Ксения.

Тодинг вспоминает, что в детстве любила читать познавательные книги. Сейчас, по ее оценке, хороших книг мало, но она старается читать все — от классики до современной литературы.

"Мне непросто отправлять свою первую книгу в народ — буду переживать, а вдруг читателям не понравится то, что я написала", — говорит Ксения.

Лента новостей
0