Латвийское телевидение просят обеспечить перевод на русский язык

Подписаться на
Yandex newsTelegram
Национальный совет по электронным СМИ настаивает, что не владеющие русским языком граждане должны иметь возможность донести до русскоговорящей аудитории свою позицию

РИГА, 18 окт – Sputnik. Национальный совет по электронным СМИ (НСЭСМИ) Латвии настаивает, чтобы в русскоязычных телепрограммах латышский язык переводился на русский, если участники не могут или не хотят говорить на нем.

Янис Урбанович - Sputnik Латвия
Латыши должны понять - русские всегда останутся русскими
Конфликт возник после обращения в Совет по поводу передачи "Точки над i", в которой некоторым участникам было отказано в предоставлении эфира, поскольку те хотели общаться на латышском, а у канала не было возможности обеспечить перевод без дополнительных затрат. При этом все гости заранее предупреждаются, что дискуссия ведется на русском языке.

"NEPLP считает, что возможность перевода с государственного на русский позволит передачам привлекать более широкий круг лиц, чье мнение может быть важным, кроме того, это устранило бы препятствия для качественной коммуникации с русскоязычной аудиторией об актуальных для государства и общества проблемах", — сообщили в совете.

Русский язык возвращается

На минувшей неделе в стране возобновил вещание российский телеканал "РТР-Планета", запрещенный в Латвии полгода назад. Тогда НСЭСМИ ввел полугодовой запрет на ретрансляцию и распространение программ российского телеканала из-за трех нарушений, в которых Совет усмотрел якобы "пропаганду войны". При этом латвийские зрители могли смотреть эфир телеканала через спутниковые антенны либо в интернете.

Российский МИД прокомментировал запрет вещания, заявив, что курс Латвии на тотальную цензуру любыми средствами русскоязычных СМИ идет вразрез с заявлениями о приверженности европейским ценностям и является пренебрежением основополагающими принципами свободы слова и прессы.

Лента новостей
0