Быть гражданином — значит разделять с государством его главные праздники. Быть латвийским русским — значит помнить историю своего народа и историю латвийского государства. Тот, кто сам не разговаривает со своими детьми о важном, оставляет их воспитание другим.
День победы над Вермонтом
− Пап, а что такое Лачплеша диена?
− А что тебе рассказывали в школе?
− Это день, когда наши победили!
− Кого победили?
− Вермонта, кажется.
− Наши — это кто? Чего хотел Бермонт? Кто он?
− Да я знаю, знаю! Лачплесис победил медведя, и поэтому у него медвежьи уши!
− Нет, сынок, медвежьи уши у него, потому что он сам сын медведя. Только мама его не жила с медведем, не хотела. А потом он вернулся в лес и победил медведя. Может, и не своего отца, может — другого. Мало ли в лесу медведей?
Созвучие мыслей
Я несколько напряжен, словно готов кому-то и что-то доказывать. Сын весел и не понимает моего состояния. У его Родины — праздник, он с родителями с радостью едет в город на автобусе отмечать это торжество — здорово же, правда?
− Войско Бермонта состояло из солдат и офицеров русской и немецкой армий, до этого воевавших друг с другом, а потом объединившихся против российских революционеров, таких, как вождь большевиков Ленин и красные латышские стрелки.
− Пап, а за что они воевали?
− Если коротко, то доказывали друг другу, чья правда сильнее. Но закончилась та страшная война тем, что немецкий кайзер отобрал у русского царя Ригу.
− Как отобрал??? Это что же, Рига немецкая была? А как же мы Бермонта победили?
− Ну, это потом было…
− Пап, а Бермонт был плохой?
− А ты как думаешь?
− Ну раз он был против нас, то нехороший.
− Не все так просто, сынок. Бермонт служил русскому царю, и после того как в России и в Германии вспыхнули революции, он стал собирать войско из солдат и офицеров русской и немецкой армий, чтоб сражаться за русского монарха. Он хотел пройти через Ригу, чтоб воевать с большевиками, ну помнишь, с Лениным, красными латышскими стрелками…
− А кто с ним воевал?
− Другие враги большевиков — войска молодой Латвийской Республики. Во время кайзеровской оккупации была провозглашена наша независимая республика. Так как немцы понимали, что удержать эти земли не смогут, то и не пытались. Просто хотели дружить с новым независимым от России государством. Но получалось не всегда.
− Как все сложно…
− И не говори.
Отмечают ли русские День Лачплесиса
Приезжая в центр города, мы идем в Военный музей: здесь много наглядной информации про этот сложный исторический период. Перед музеем латвийские, испанские и канадские солдаты на танках показывают детям свою технику, дают надеть бронежилеты и каски, прицелиться из станкового пулемета, направленного в министерство образования. Мой сын тоже ползает по танкам, и, как все, целится в окна. У улыбчивых иностранных солдат на груди ленточки латвийского флага, но говорить с ними нужно на английском.
− А я немножко знаю английский!
− Да?
− Да! Мне солдат сказал Hello! — и я ему сказал "Хелло!"
Русской речи возле танков не меньше, чем латышской, у многих красно-белые ленточки на груди.
В самом музее аншлаг. Русская речь слышна и здесь, причем всюду. А чего удивляться? В Риге только 47% латышей, у остальных домашний язык — русский, да и у некоторых латышей тоже. Большинство русскоязычных чтут государственные праздники, правда, с уважением к себе, а значит, и без стремления к русофобским упрощениям.
− Но это же плохо!!!
− Вот именно, сынок! Вот именно.
В детских играх смерти нет
Дети есть дети, и мальчишки — всегда мальчишки. Ходить смотреть фотографии скучно, а на втором этаже, в комнате для малышей, можно строить крепости из больших мягких кубиков и целиться в друг друга из деревянных макетов ружей, надев пластмассовые каски.
Вояки-дошкольники в разноцветных шерстяных колготках договориться никак не могут. Крепость, едва построенная, тут же разлетается по кирпичикам по всей комнате, чтоб через некоторое время начать строиться в другом месте. Мальчишки целятся в друг друга из ружей и азартно кричат "пиф-паф"! Они еще не могут определить ни друзей, ни врагов, а потому меняют их ежеминутно.
Завершаем праздничный день походом в центр американской массовой культуры — MCDonalds. Здесь тоже много людей с красно-белыми флажками, говорящих по-латышски и по-русски. Тот день, когда мой школьник предпочтет настоящее латышское (или русское) блюдо гамбургеру и наггетсам, будет моим личным праздником. А пока не портим ребенку торжество и позволяем ему находиться в чужом культурно-кулинарном пространстве.
Путь уважения и любви к своей культуре не так уж прост и часто извилист, а контакт с ребенком сохранять надо. Оттолкнуть — легко, вернуть доверие — трудно, привить любовь к своим корням — в нынешних условиях еще сложнее. Но если не хочешь остаться в старости в одиночестве, надо быть рядом с детьми и вместе прорываться сквозь историю, сохраняя свой культурный код.