РИГА, 10 окт — Sputnik. Отказ от русского языка как второго иностранного и изучение одного из официальных языков Евросоюза для школ Латгалии может стать проблемой, сообщает программа "Домская площадь" на LR-4.
Первым иностранным языком в школах Латвии является английский, который школьники постигают с первого класса в обязательном порядке. С четвертого класса вводится второй иностранный. Министерство образования и науки (МОН) планирует с сентября 2026 года отменить возможность преподавать в качестве второго иностранного языка русский, в списке должны остаться только официальные языки ЕС.
По данным МОН, русский как второй иностранный изучает почти половина школ Латвии. В теории дети могут овладеть немецким, французским и любым другим языком ЕС, но на практике в части школ ничего не предлагают, кроме русского.
Смогут ли школы Латгалии выполнить требование об отказе от русского как иностранного?
"В Даугавпилсе как второй иностранный язык в четвертых классах предлагается немецкий, испанский, французский. В нескольких школах предлагают русский - это выбор родителей. Из 13 общеобразовательных школ Даугавпилса в трех в четвертом классе можно выбрать русский, а в пяти с седьмого класса", - рассказывает руководитель отдела содержания образования городского управления образования Даугавпилса Инара Спринджука.
В Даугавпилсской основной школе "Виенибас" русский язык преподается как второй иностранный, но сейчас в школе ищут возможность перейти на другой язык:
"В четвертом классе начинаем изучать два иностранных - немецкий и испанский, также позволим школьникам завершить изучение русского. Мы опросили родителей четвероклассников, какой из языков они бы предпочли - немецкий, испанский или русский. Русский язык оказался в меньшинстве", - говорит директор школы Эдите Здановская.
В управлении образования Даугавпилса объясняют, что проблем с изучением второго иностранного в городе нет: кроме немецкого, испанского и французского предлагают также шведский язык. Сложнее ситуация в сельских школах.
В школах Резекненского края второй иностранный язык - в основном русский, так как есть педагоги. Только в трех школах предлагают немецкий. Похожая ситуация и в Аугшдаугавском крае.
"Есть школы, в которых переход на другой второй иностранный язык будет сложным, так как просто нет учителей, которые готовы преподавать, а также тех, кто бы мог пройти переквалификацию. А есть школы, куда пришли молодые педагоги английского языка, имеющие также второй иностранный язык. Около 70% школ готовы к переходу на немецкий или французский как второй иностранный. Остальным надо поработать, чтобы найти учителей", - говорит руководитель управления образования края Янита Зараковская.
В Шпогской средней школе в Аугшдаугавском крае русский язык изучают в трех классах, а еще в пяти ученики разделены на группы: одна часть выбрала русский, другая немецкий. Выбор русского языка - инициатива родителей, объясняют в школе. Учитель русского языка Ирина Гребежа предполагает, что года через три работы в школе у нее не будет:
"Моя нагрузка 18 часов, учу ребят с четвертого по 11-е классы. Есть дети, как из русскоговорящих семей, так и из латышских семей".
Основная проблема - отсутствие кадров. Даже сейчас школа в Шпогах ищет учителя английского.