Из двух зол - худшее. Сейм Латвии принял новый закон о языках обучения в вузах

Главное уточнение в законе заключается в том, что обучение в вузах Латвии отныне возможно будет не только на госязыке, но и на официальных языках ЕС, а также тех стран, с которыми у Латвии заключены соответствующие договоры, в объеме не более 20%
Подписывайтесь на Sputnik в Дзен
РИГА, 9 апр — Sputnik, Дмитрий Олейников. Решение Конституционного суда не просто не выполнено, а показательно ухудшено. Так оценили эксперты очередные языковые поправки к закону о высших школах, принятые Сеймом.
В 2018 году, по традиции разыгрывая национальную карту накануне выборов, министерство образования и науки приняло поправки к закону о высших школах, согласно которым частным вузам было запрещено обучать студентов на русском языке. Точнее говоря, законодатели сформулировали требование, что обучение в вузах Латвии может происходить только на государственном языке. В следующем году партия "Согласие" обратилась с иском в Конституционный суд, оспорив данную норму, и суд Сатверсме согласился, что данные языковые нормы нарушают права студентов на получение образования и академическую свободу вузов. Против укрепления позиций государственного языка возражений не было, однако суд призвал законодателей найти другие способы достижения этой цели.
Закон изменили, запрет остался: Латвия "колдует" с языками преподавания в частных вузах
Напомним, что во время дебатов в суде Сатверсме защитники позиций частных вузов приводили аргументы, согласно которым из-за внедрения данных поправок частные высшие учебные заведения Латвии лишатся значительного количества студентов из стран СНГ, соответственно, - доходов. Бюджет потеряет налоги, а в другие страны отправятся учиться латвийские выпускники школ, благо и в Литве и в Эстонии есть программы обучения на русском языке, причем действующие в государственных вузах.
Сейму был дан год, чтобы исправить недочеты в законодательстве. С 1 мая 2021 года новый, исправленный закон должен вступить в силу. По традиции работа над законопроектом началась буквально в последние дни. Минобразования и науки подготовило поправки к закону о высших школах, которые, по мнению представителей министерства, должны отвечать требованиям суда Сатверсме. Комиссия Сейма по образованию, культуре и науке утвердила поправки (невзирая на возражения отдельных депутатов), которые и были утверждены в срочном порядке, в двух чтениях. Хотя еще перед последним чтением законопроекта оппозиционные депутаты (из "Согласия") пытались вернуть закону прежнюю форму, существовавшую до 2018 года.
По сути, главное уточнение, которое разработало министерство образования и науки в стремлении соответствовать требованиям суда Сатверсме и которое было принято коалиционным большинством Сейма, заключается в том, что обучение в вузах Латвии отныне возможно будет не только на государственном языке, но и на официальных языках Евросоюза, а также тех стран, с которыми у Латвии заключены соответствующие договоры. Таким образом, как ранее в случае с телевизионными каналами, из оборота выведен русский язык. Правда, в подвешенном состоянии остался вопрос с использованием английского языка, учитывая выход Британии из ЕС. Однако, использовать государственные языки стран ЕС в латвийских вузах разрешается в объеме не более одной пятой части программы, но не разрешено во время зачетов и экзаменов. Из плюсов – был немного увеличен переходный срок, в течение которого студенты, которые уже поступили на соответствующие программы в латвийские вузы, могли бы закончить образование (читай – на русском языке). Экономическая целесообразность данного решения для частных вузов во внимание не принимались. Логические доводы – какое количество студентов, например, пожелает обучаться в Латвии на латышском языке с добавкой, например, французского или немецкого языков – тоже.
"Национализм пожирает просвещение": в закон о высших школах внесены поправки
Выступая на дебатах в Сейме, депутат Эдгарс Куцинс ("Согласие") заявил: "Позволю себе напомнить, что суд Сатверсме признал не соответствующими 112 и 113 статьям Конституции ряд норм закона о высших школах, указав в своем решении, что данная оценка распространяется на частные высшие школы, преподавательский состав и учащихся, а также на права частных высших школ, закрепленных в Сатверсме. Министерство данное указание не приняло во внимание и в подготовленном законопроекте по-прежнему не разделены государственные и частные школы. Не думаю, что кому-то надо объяснять, что государственные и частные высшие школы находятся на различных позициях. Государственные высшие школы получают большую часть финансирования из бюджета, таким образом, государство может давать им дополнительные задания. В свою очередь, в основе финансирования частных высших школ находится способность привлечь студентов, которые будут платить за обучение. Так что, абсолютно обоснованно, что у частных высших школ должна быть большая свобода выбирать средства для реализации задач".
Ему парировал депутат Рейнис Знотиньш от Новой консервативной партии: "Частные высшие школы в Латвийской Республике выдают такие же сертифицированные государством дипломы. Так что, у государства есть право обозначить направление, в котором надлежит следовать частным высшим школам, в данном случае - в изучении латышского языка, изучении языков стран Европейского союза, изучении языков, которые закреплены согласно международным договорам, заключенным Латвией… Еще раз напомню, что подготовленными к закону поправками министерство образования и науки выполнило решение суда Сатверсме".
Депутат от "Согласия" Борис Цилевич, который был одним из инициаторов обращения с иском в суд Сатверсме, отметил: "Позволю напомнить, что в Латвийской Республике признаются и дипломы, выданные в Европейском союзе вне зависимости от того, на каком языке проходит там обучение. В данной ситуации латвийская молодежь ставится в неравную ситуацию. Если человек хочет получить образование на каком-либо другом языке, а не на китайском или английском или русском на 20 процентов, то молодым людям придется ехать в другую страну Европейского союза, где это разрешено".
Судя по итогам голосования – а поправки в редакции министерства образования и науки одобрило коалиционное большинство парламента, включая даже весьма либеральных депутатов от объединения "Для развития/За!", латвийской молодежи по-прежнему дается возможность (и импульс) покидать пределы Латвии в поисках более комфортного способа получения образования.
Тратят все силы на то, чтобы не упоминать русский: депутат о поправках к закону о вузах
Комментируя принятые поправки в интервью Латвийскому радио, ректор Института транспорта и связи Юрис Канелс заявил, что частные вузы особо и не рассчитывали на то, что поправки, подготовленные министерством образования и науки, привнесут какое-либо изменение в ранее исправленный закон. Так что, частным вузам не остается ничего другого, как исполнять волю законодателей – проводить обучение студентов на государственном языке.
В свою очередь, председатель сената Балтийской международной академии Станислав Бука, комментируя утвержденный законопроект, заявил: "Я бы сказал, что решение Конституционного суда не просто не выполнено, а показательно ухудшено. Конституционный суд требовал соразмерности в принятии решения в укреплении государственного языка, а здесь вместо того, чтобы это обсуждалось с социальными партнерами, заинтересованными сторонами, такими как частные вузы, государственные вузы, все это не было реализовано. Потому и решение принималось в ускоренном, фактически в экстренном порядке. Хотя ничего экстренного в подготовке законопроекта не было – на решение Конституционный суд давал год".
В Сейме уже прозвучали мнения о том, что утвержденные поправки означают вероятность повторного обращения в Конституционный суд. Кроме того, в Европейском суде по-прежнему находится часть иска, переданного в эту судебную инстанцию Конституционным судом Латвии, – та, где речь идет о нарушении принципов свободного рынка в Евросоюзе. В нынешней редакции закона, оставленной без изменений, латвийские законодатели затрудняют работу в Латвии иностранных вузов по своим программам, действительным на территории всего Евросоюза.