Желаю нам всем в новом году стать немного латышами

Почему надо стать латышами, чтобы остаться русскими? Если плотнее внедриться в латышскую культуру, то что станет с русской? Давайте поразмышляем
Подписывайтесь на Sputnik в Дзен

Неравнодушная защитница прав русскоязычных Латвии и член Русского союза Латвии Татьяна Андриец на своей странице в Facebook поделилась любопытным воспоминанием с одной из акций протеста. "Запомнились два латыша на митинге, потому что это очень редко, когда они за нас заступаются. Одному из них 21 год, и он учится на факультете физики. Я так удивилась, что среди нас есть латыши, тем более молодежь, что подошла к нему, мы разговорились", - рассказывает правозащитница.

По словам Андриец, молодой человек признался ей, что очень серьезно изучал историю, особенно 20-го века, и пришел к такому выводу: "На протяжении 720 лет нас то германизировали, то русифицировали, то швеци... Ну, ты поняла. И получается, что сейчас мы делаем то же самое, что делали с нами. Это же абсурд?"

И тут, конечно, хочется выразить респект братьям-латышам за их стойкость. Братьям по несчастью – ведь теперь и нас, русских Латвии, пытаются латыши... Ну вы поняли. Так станем же в новом году немножко латышами, проявим же, подобно им, свою стойкость и останемся русскими Латвии!

Останемся русскими!

Надеюсь, что для этого не понадобится бороться 700 лет. Да и потом, скажем честно, некоторые перспективы в разрезе семи веков кажутся несколько туманными. Сами латыши бьют в набат – латышские подростки стыдятся родного языка и даже в общении между собой норовят перейти на английский. Младенцы впитывают этот язык не с молоком матери, но с играми, программами и приложениями для гаджетов.

Латыши, русские... Нас осталось меньше 1,9 миллиона: Ушаков поздравил жителей Латвии

Да, в Латвии успешно уничтожают систему образования на русском языке. Это война. Но линия фронта уже сдвинулась. Теперь она не за школьной партой, а дома, в семье. Отступать некуда, за нами диван и микроволновка.

И если в семье уважают русский язык, с детства приучают читать и ценить книги на родном, интересоваться историей и культурой исторической родины, то, сдается мне, ничего этой русской семье не грозит, никакая ассимиляция.

Знание родной культуры – иммунитет от вырождения нации. А если в семье ребенку такую прививку не сделали, то какое у тебя право быть недовольным насильственной латышизацией, и какая вообще тебе нужда в защите русского языка в Латвии?

Мне нравится латышская культура, хотя мы могли бы знать ее поближе, если бы латышские власти сделали усилия, чтобы потеснее нас в нее интегрировать. Могли бы, например, давать бесплатные билеты на Праздник песни (размечтался). Но, извините за неполиткорректность, русская культура, все же, будет побогаче.

Для меня поменять ее – это мезальянс. Это все равно, что примерить короткие штанишки. Продует - и можно застудить скрепы. Для меня в латышской культуре некем заменить Рахманинова (вот это место из второй части второго концерта, которое подобно каплям весеннего дождя) Набокова, Мандельштама. Но это только в том случае, если в семье тебя научили, кто все эти люди.

Нам придется труднее, потому что у русских в Латвии почти нет защитников в среде латышской интеллигенции. Наоборот, выдающиеся латышские живописцы, писатели, композиторы, ставшие двигателями первой Атмоды, получили свое образование в Санкт-Петербурге. На русском, естественно, языке, что не помешало им использовать полученные знания для пробуждения своего народа и, в конце-концов, создания своей государственности.

Главная опасность

Хотя, повторюсь, главная опасность, она притаилась не в Сейме или Министерстве образования, а в более глобальных тектонических процессах. У меня у самого две внучки, которые вряд ли прочтут Достоевского или Пушкина на языке оригинала, хорошо, если прочтут Данте, потому что для них родным является его язык.

Не пытайтесь сделать из русских латышей: Урбанович ответил вице-спикеру Сейма

И я по этому поводу даже не отчаиваюсь – это объективные процессы, а итальянский язык мне нравится, так же, как русский и латышский. Хотя сейчас итальянских детишек, конечно, больше занимает какое-нибудь приложение Tik-Tok, а совсем не "Божественная комедия" или высоколобый Умберто Эко.

Виктор Пелевин в своей последней книге коснулся такого феномена современной коммуникации, как эмодзи. И в самом деле. Если раньше, чтобы посочувствовать человеку по поводу утраты, признаться в любви, люди должны были уметь выразить мысли на бумаге, потрудиться, некоторые особо отчаянные чудаки даже умудрялись выразить свои чувства и мысли в рифме.

Теперь мы просто ставим смайлик, рожицу со слезой или сердечко, и дело сделано. Для этого не надо даже уметь писать и каждый из нас уже давно и конформистски капитулировал, покорно и постоянно используя эти псевдоиероглифы ради экономии времени и по велению времени.

В чем сила?

Но, хочется верить, что не все потеряно. Кстати, наверное не случайно именно та самая Татьяна, с которой началась эта колонка, так искренне и истово отстаивает право свое и своих будущих детей говорить и думать на родном языке.

"Как будто мы живем в разных странах": есть ли разрыв в доходах русских и латышей

Ведь в семье ее бабушки Валентины книжка всегда на почетном месте и занимает места по-всякому больше, чем телевизор. И я не удивился, узнав, что недавно Татьяна объявила в Facebook литературную эстафету (доказав этим, что и социальные сети могут быть использованы в благородных целях). Каждый, кто подхватывает эту эстафету, рассказывает о книгах, которые больше всего повлияли на его жизнь.

Пока здесь я видел рассказы о книгах только на русском. Но, быть может, появятся что-то про книги на латышском. Вместе мы сильнее. И настоящая сила Латвии в том, что здесь живут люди разных национальностей, не забывающие своих корней и своей культуры.

С новым годом!