РИГА, 31 мар — Sputnik. Мария Скоромна приехала жить в Даугавпилс год назад с Западной Украины. До этого она никогда не была в Латвии. Мария рассказала даугавпилсскому порталу "Чайка" о своих впечатлениях от страны и города, а также о самых больших трудностях, связанных с устройством на работу.
О Латвии
Сюда я приехала по приглашению своего будущего мужа Петра. Мы познакомились в интернете, и он пригласил меня в гости. Долго уговаривал, мне было тяжело сняться с места, я приехала, и он уговорил меня остаться.
До этого я никогда не была в Латвии. Конечно, страна была на слуху, в первую очередь Рига и Юрмала.
Я всегда смотрела "Новую волну", там украинские артисты участвовали и выигрывали, становились известными. Когда я была маленькая, моя крестная ездила в Прибалтику, в Латвию, это всегда считалось чем-то таким особенным. Считалось, что там лучше, чем у нас. Она привозила мне подарки из Латвии. Я помню разговоры о Латвии и других республиках бывшего СССР, когда в начале 1990-х начали создаваться новые государства.
О латышском языке
Пока я не нашла себя здесь, потому что еще не знаю латышский язык на достаточном уровне. Первые курсы, на которые я пошла, были в Даугавпилсском университете – там есть специальные занятия для лиц из третьих стран, т. е. не входящих в ЕС. Потом прошла курсы от Государственного агентства занятости.
Сдала экзамен на категорию А. Но говорить по-латышски здесь не с кем, и я начинаю забывать то, что знаю. Язык сложный, но выучить надо, это язык страны, в которой я живу. Это правильно.
Я усиленно ищу работу, мне помогают в Госагентстве занятости. Получив временный вид на жительство, я зарегистрировалась в ГАЗ. По профессии я учитель истории и социальный педагог. Я бы хотела здесь работать тоже по профессии.
Сейчас меня взяли на испытательный срок на одно пищевое производство.
Про Даугавпилс
О Даугавпилсе не знала ничего, когда сюда ехала. Раньше я слышала название Двинск, когда историю учили. Приехав, я в первые дни заметила, что небо здесь не такое голубое, как на Украине. Может, это связано с тем, что море близко. Не знаю. Мы живем за городом, но скот не держим, только кур. Мне больше нравится за городом, там я вижу горизонт.
Пока еще теряюсь в городе, он для меня большой. Учусь сейчас ездить на машине по Даугавпилсу. Я уже была здесь в театре на концерте в честь Дня независимости Латвии, были на Празднике города.
В университете нас возили на экскурсию в Аглону, в Краславу, рассказывали о латышских традициях, мне было очень интересно. Услышала латгальский язык в Музее хлеба в Аглоне, такой необычный.
О современной Украине
Когда я училась в университете в Тернополе, в городе вместе со студентами из четырех университетов и техникумов насчитывалось 200 тысяч человек. Сейчас уже гораздо меньше. Многие уехали. На Западной Украине в каждой второй семье кто-то уехал на заработки. Кто-то уезжает семьями.
Когда я работала в школе, то это стало заметно довольно быстро. Если в 2008 году еще не было семей, откуда уезжали на заработки в Италию, Польшу, США и т. д., то уже в 2016 году в школах ввели специальные программы по работе с детьми трудовых мигрантов. Многие дети остались на попечении одного родителя либо бабушек и дедушек. И редко кто возвращается.
На Украине остались жить сын, мама, родственники. Сын живет в Киеве, работает, снимает квартиру. Купить свое жилье просто нереально. Государство не регламентирует вопрос ипотеки, банки устанавливают очень высокие проценты. Поэтому люди уезжают, чтобы что-то скопить.
В 2004 году, когда на Украине была "оранжевая революция", все в городе говорили по-русски. Но уже с 2006 года стало больше украинской речи: в магазинах, общественном транспорте. Совсем недавно был принят обновленный закон об украинском языке.
Про цены
По сравнению с Украиной цены здесь невысокие, если соотносить их с зарплатами. Моя зарплата учителя составляла 200 евро. А цены в магазинах были выше, чем здесь. Цены на бытовую технику, телефоны там тоже выше. Мне нужно было сложить 3 зарплаты, чтобы купить сыну ноутбук. Людям тяжело сейчас живется на Украине.
Про Крым и Донбасс
Когда происходили события в Крыму, в стране было безвластие. Некому было принять правильное решение. Мне было страшно за людей, которые там жили. Но если им там сейчас хорошо, то… У меня нет прямого общения с кем-то из Крыма, но у знакомых есть. Женщина ездит из Крыма в Киев свободно, у нее два паспорта. На Украине запрещено двойное гражданство, но, видимо, к жителям Крыма более лояльно в данном вопросе относятся.
Мне лично было очень страшно, когда началась война на востоке Украины. Страх был просто всепроникающим. Война – это хуже всего. В моем родном селе, когда я была там, хоронили 20-летнего парня, которого убили на войне.
В Донецке живут мои двоюродные брат и сестра. Говорят, что сейчас там сравнительно спокойно. Стреляют на окраинах. Они живут в центре и помнят, как тряслись стены, когда бомбили аэропорт и электростанцию в городе Счастье. Украинцы говорят, что стреляют ополченцы. И наоборот. Раньше, в 2014 году, постоянно стреляли "Градами". Правда это все или неправда? Вернется ли все на круги своя? Скорее всего, нет. Будет как в Абхазии или Приднестровье.
Конечно, все показывали по телевизору. Но можно показывать одно, а на самом деле происходить может другое.
О коронавирусе
В Киеве закрыто метро. Это уже слишком, мне кажется. Большой город, на берегу реки. Сейчас большие пробки. Дополнительный транспорт не пустили, люди ездят в маршрутках, как селедки в бочке. Закрыто метро и в Харькове, и в Днепре (Днепропетровск). Хорошо, что современные технологии позволяют быть на связи с родными.