Рига и Псков: как дружба университетов может улучшить отношения России и Латвии

Двойные дипломы, тестирование по русскому языку, развитие науки и дружеские контакты: что сотрудничество между Балтийской международной академией и Псковским государственным университетом может принести студентам, профессорам и странам
Подписывайтесь на Sputnik в Дзен

РИГА, 9 окт — Sputnik, Андрей Солопенко. В Балтийской международной академии (БМА) прошел круглый стол с участием представителей Псковского государственного университета, посвященный сотрудничеству этих двух высших учебных заведений. По мнению председателя Сената БМА профессора Станислава Буки, в будущем такое сотрудничество может способствовать и улучшению отношений между Латвией и Россией.

Два диплома, один вуз

В рамках круглого стола представители двух вузов обсудили направления сотрудничества, среди которых значилась реализация образовательных программ, обмен студентами, аспирантами, а также возможность получения двух дипломов по окончании учебного заведения. По словам Станислава Буки, эта программа уже действует между некоторыми зарубежными учебными заведениями и она успешно себя зарекомендовала.

Латвийцы оценивают "Тотальный диктант" по русскому

Как указал Бука, в БМА учится значительное число студентов из-за рубежа, из примерно 30—32 стран. Так что вуз мог бы предлагать иностранным студентам параллельно получить второй диплом государственного университета Российской Федерации. Особенно это актуально для жителей тех государств, где активно используется русский язык, например Казахстана, Узбекистана или Азербайджана. Ведь с точки зрения распространения российского высшего образования эта программа, безусловно, имеет плюсы.

По мнению временно исполняющей обязанности ректора Псковского государственного университета Натальи Ильиной, программы двойных дипломов дадут преимущество и российской стороне. Также, по ее словам, ПсковГУ расширяет число студентов, думает о реализации социальных проектов между студентами и планирует шире взаимодействовать с профессорами, которые вместе с преподавателями и сотрудниками будут работать по определенным научным приоритетам. Сотрудничество между вузами явно пойдет на пользу этим группам и укрепит отношения между университетами, подчеркнула Наталья Ильина.

Рига и Псков: как дружба университетов может улучшить отношения России и Латвии

Двигатель науки

Планируется сотрудничать и в области подготовки и поддержки молодых ученых и преподавателей, а также проведения совместных научных исследований. По словам Буки, Балтийская международная академия издает несколько научных журналов, в которых публикуются статьи студентов и преподавателей. Правда, пока еще эти журналы не входят в Scopus или Web of Science — поисковые платформы, объединяющие базы публикаций, в которых учитывается в том числе и взаимное цитирование, но они входят в другие, также известные базы, например — Index Copernicus.

Латышизация обучения - не конец: как еще ухудшат положение русских в Латвии

Один из способов поддержки молодых ученых — это участие в научных конференциях. С 19 по 21 декабря в Псковском государственном университете как раз пройдет подобное мероприятие, на которое были любезно приглашены и представители БМА. Латвийская сторона не осталась в долгу, пригласив на свою конференцию — 13 декабря. Не исключено, что взаимное участие в научных мероприятиях представителей двух вузов может способствовать проведению совместных сравнительных исследований, что пойдет на пользу научному сообществу.

Как заметил Бука, конференция в БМА начиналась как магистерская, поскольку магистранты этого учебного заведения обязаны иметь научные публикации и участвовать в конференциях. Правда, сейчас это уже "профессорско-магистерская" конференция, которая сочетает в себе "научный опыт и молодость".

Бука подчеркнул, что у БМА есть и опыт проведения летних школ, особенно школы по туризму, что может использовать и Псковский университет.

"Поездки в Псков — это близко, несложно и недорого, и в этом есть своя привлекательность как для студентов, так и для преподавателей", — сказал профессор.

Рига и Псков: как дружба университетов может улучшить отношения России и Латвии

Войти два раза в одну реку

Обсуждались и актуальные вопросы преподавания русского языка как иностранного, проведение тестирования по русскому языку как иностранному и комплексного экзамена по русскому языку, истории России и основам законодательства этой страны. В нынешних реалиях, когда во всех средних школах Латвии преподавание в скором времени планируется перевести исключительно на латышский язык, официальный документ о знании русского языка для желающих учиться в России будет как никогда важен.

На латышском – так уж всем: Бука раскритиковал исключения для двух вузов

"Для нас подписание договора по тестированию — это в какой-то степени элемент адаптации к тем условиям, которые могут быть завтра или послезавтра. Когда, возможно, выпускники латвийских школ будут попадать под категорию тех, кто не учился на русском языке. Однако мы считаем, что те люди из Латвии, которые собираются учиться в России, должны быть приняты в дружеской среде и иметь возможность получить консультацию от наших профессиональных профессоров. Ведь у человека, покидающего Латвию, связь с ней должна остаться. И лучше пусть это будут воспоминания о хорошем", — подчеркнул Станислав Бука.

Он отметил, что опыт проведения подобных экзаменов у БМА имеется. Вуз предоставляет возможность школьникам сдать экзамен на международный сертификат ECL, признаваемый Министерством образования Латвийской Республики как соответствующий требованиям централизованного экзамена по русскому языку как иностранному.

"Мы начинали проекты, связанные с таким тестированием, еще в 2008 году, поэтому сейчас это наша вторая попытка войти в ту же реку, но уже в новых условиях", — указал он, дав понять, что хоть по известной пословице это сделать нельзя, однако у БМА получилось.

Рига и Псков: как дружба университетов может улучшить отношения России и Латвии

Преодоление препятствий

Несмотря на оптимистичный настрой, Станислав Бука указал и на некоторые препятствия, которые могут возникнуть при сотрудничестве университетов.

"Думаю, что на сегодняшний день сам процесс отношений может быть усложнен. Это связано с принятием в Латвии закона, который в полном объеме вступил в силу с 1 сентября, об использовании в обучении официальных языков Евросоюза, который реально направлен на ограничение в вузах русского языка", — подчеркнул профессор.

Языковые запреты для вузов: можно ли надеяться на Конституционный суд

"Хотя иск в Конституционный суд подан, — продолжил он, — но, во-первых, это длительный процесс, а во-вторых, мы не знаем, какой будет результат. Однако по результатам приемной кампании мы уже видим, что количество студентов из России уменьшилось примерено в два раза. Приехали те, кто готов учиться на английском, и где-то 20, 30, 40 человек мы потеряли только за этот год".

В то же время в научных и межличностных отношениях Бука особых препятствий для сотрудничества не видит и предполагает, что в будущем оно может помочь и улучшить двусторонние отношения России и Латвии.

"Я всегда говорю, что те, кто сейчас учатся в одной студенческой аудитории из разных стран, через пять — десять лет сделают карьеру. Кто-то из них может стать тем, кто будет решать, какие будут отношения между государствами.

И я очень надеюсь, что когда-нибудь кто-то позвонит своему другу в любой стране и скажет, что у нас тут возникла некоторая проблема между странами, так надо бы встретиться, посидеть, пообщаться и попытаться решить ее.

Ведь университет — это то место, где дружеские контакты могут зародиться и остаться на всю жизнь", — с надеждой подытожил председатель Сената БМА.

Рига и Псков: как дружба университетов может улучшить отношения России и Латвии