Запад есть Запад, Восток есть Восток, и вместе им никогда не сойтись, писал Редьярд Киплинг и был, пожалуй, прав. Россия хоть и объединяет в себе черты обеих сторон, для Запада почему-то так и остается непонятой. Может, попробовать найти общий язык, как в обычных человеческих отношениях, через желудок? Такие попытки иногда случаются, но это, кажется, только усугубляет ситуацию, отмечает автор радио Sputnik Мария Балябина.
Британская The Guardian, например, рассказала своим читателям, как устроить пикник по-русски. Оказалось, что без знаменитого "винегрета с жареной гречкой" не обойтись. Да и без окрошки с нутом, согласитесь, просто никуда.
Кажется, после таких рецептов у британцев может сложиться не совсем верное представление о русской кухне и, как следствие, русских.
А холодец, как писали однажды в The Times, одним своим видом вызывает приступ тошноты.
Да, тяжело, наверное, ведь, как говорил Пуаро, "у британцев нет кухни, у них есть пища" – а тут какие-то непонятные вкусовые пристрастия.
Впрочем, есть и в русской кухне кое-что хорошее. Журналист The New York Times рекомендует использовать русский соус, только просит при этом его за это не бить.
При желании, как выяснилось, можно и в этой варварской России найти кое-что вкусненькое. Посол США в России Джон Хантсман, например, любит русские пельмени со сметаной. Он и Викторию Нуланд ими в Москве угощал. И ничего страшного не случилось.
И оказалось, что если отвлечься от политических мотивов и этой странной аллергии на все русское, в России можно очень даже хорошо поесть, даже если ты американец.