РИГА, 25 апр — Sputnik. Реформе школ нацменьшинств, предполагающей полный перевод на обучение на латышском языке, сопротивляются в большей степени не сами ученики, а старшее поколение, заявил президент Латвии Раймондс Вейонис, передает Mixnews.lv.
"26 лет мы живем в свободном гоcударcтве. Уже выросло новое поколение. У молодежи вообще нет проблем с языком. Так что принятие такого решения — понятный шаг вперед. Это не создает проблемы для детей. Это проблема для тех, кто постарше. Они думают, что перевод школ на латышский язык создаст сложности. Но теперь не надо будет разделять образование на русские или латышские школы", — сказал он.
Вейонис подчеркнул, что интересовался мнением русскоязычного нацменьшинства при принятии решения о поправках к законам об образовании.
"Я прочитал несколько десятков писем родителей русскоязычных школьников. Мне казалось странным, что если положить письма в ряд, то они были по шаблону. Может, это родители одного класса, может, их специально подготовили. Пусть это останется на их совести, но письма я получал. Еще у меня есть консультативный совет, с которым я говорил", — сказал Вейонис.
Президент Латвии Раймондс Вейонис в начале апреля провозгласил поправки к закону "Об образовании", предусматривающие перевод всех школ на государственный язык обучения к 2021/2022 учебному году.
Русскоязычное население Латвии восприняло реформу крайне негативно, прошло несколько митингов протеста. Родители в том числе выражали обеспокоенность качеством образования, которое получат их дети после вступления реформы в силу — опасения вызывает нехватка педагогов, которые могут быстро перейти с обучения на русском на преподавание на латышском языке.
Российские власти негативно относятся к попыткам Минобразования Латвии искоренить русский язык из системы образования. МИД России неоднократно привлекал внимание правозащитных структур ООН, ЕС, ОБСЕ, Совета Европы к дискриминационной политике властей Латвии в языковой сфере.
Госдума России приняла заявление об экономических мерах в отношении Латвии в связи с принятием поправок к закону "Об образовании", согласно которым до 2021 года должен быть завершен перевод школ национальных меньшинств на латышский язык. Меры могут коснуться финансовых операций, таможенных пошлин, туристической деятельности, а также международных торговых договоров.