Флаг Австрии, сало и лабракар: как россияне видят Латвию

Россиянка из Юрмалы поделилась с пользователями соцсетей своими наблюдениями о жизни в Латвии и снабдила свой пост флагом Австрии, а также загадочным словом "лабракар"
Подписывайтесь на Sputnik в Дзен

РИГА, 26 фев — Sputnik. Одно дело, когда едешь в страну туристом, и совсем другое дело — жить там постоянно. Наблюдения иностранных граждан, покупающих в Латвии не только квартиры и дома, но и продукты в местных магазинах, наводят порой на интересные открытия в национальных особенностях общения и даже в колорите латвийской кухни. Не обходится и без курьезных моментов.

На днях в группе Facebook "Все про эмиграцию" появился пост некой Оксаны, которая поделилась своим видением жизни в Латвии.

Пост в Facebook в группе "Все про эмиграцию"
  • "Вам всегда и везде отвечают по-русски, но начинать разговор надо с "лабрит", "лабдень" и "лабракар", а прощаться словом "чао";
  • Вы никогда никуда не спешите, все посты про медлительность черногорцев и испанцев вызывают у вас гомерический смех
  • Ваши соседи знают как у вас дела лучше вас;
  • Ваши соседи обижаются, если вы к ним не заходите поболтать хотя бы раза три в неделю;
  • Все люди из госслужб вежливы и деликатны и искренне стараются вам помочь;
  • Почти все проблемы с ЖКХ, штрафами и налогами можно решить по электронной почте;
  • Зимой все сами чистят снег перед домом;
  • Все молочные продукты в других странах кажутся вам невкусными;
  • Вы никогда столько не слышали про Путина;
  • Все поезда и электрички аккуратны и точны;
  • Море не для того, чтобы в нем купаться, а для прогулок утром и вечером;
  • Даже в самой глухой деревне найдется кофейня с нереально вкусной домашней выпечкой и хорошим кофе;
  • IKEA — это ехать в другую страну;
  • Если хотите заказать доставку чего-то крупногабаритного, проще взять такси и довезти самому;
  • Если вы оставляете слишком большие чаевые, вас догоняют и возвращают сдачу;
  • Пирожки с салом — обычная еда;
  • Если вам что-то понравилось в магазине, а вашего размера нет в наличии, вам привезут домой со скидкой за моральный ущерб;
  • Чайки почти ваши домашние животные, вы оставляете им еду, чтобы не таскали в окно с кухни;
  • Если в субботу ночью кто-то слишком громко гуляет, а вы просите потише, вас никто не поддержит — соседи местные даже удивятся "надо же людям отдохнуть";
  • Кроме Риги, вы на дороге везде одни;
  • Вы знаете, что летом вся Европа едет сюда, поэтому в августе вас нет дома".

Флаг Австрии, сало и лабракар

Пост россиянки, впрочем, вызвал бурную реакцию среди пользователей Facebook и море острых упреков. Так, наблюдательные комментаторы сразу же отметили, что каждое свое умозаключение автор поста сопроводила значком не латвийского флага, а австрийского.

Российская журналистка о Латвии: бедно и безлюдно
И даже после того, как нужный значок был указан в комментариях, некоторые пользователи и даже сама автор поста не могли понять возмущения латвийцев.

"Австрия-Латвия, похожие флаги", — попыталась возразить некая Алисия Вик и добавила: "Некоторые люди плохо различают цвета" (флаг Латвии, как и флаг Австрии, имеет три полосы, но у него не красная, а карминовая и белая окраска в соотношении 2:1:2 — ред.)

"Вы это еще всем китайцам скажите — по поводу их внешности:)))", — отметила Ольга Скорогодски.

Полное непонимание публики вызвали слова "лабдень" и "лабракар".

"Не "лабРакар", а "лабвакар", что означает "добрый вечер". И не "лабдЕНЬ", а "лабдиена", что означает "добрый день". Да и все остальное — тоже чушь на 90%. Вероятно, вы живете в русскоязычной среде (судя по тому, что слишком много слышите про Путина, — латышам до него дела нет:))) Поэтому автор поста просто пересказала все русские сказки о латышах:)))", — ответила автору поста Ольга Скорогодски и продолжила: "Прошу прощения. Возможно у автора поста, действительно, обычная еда — пирожки с салом, а чайки — домашние животные:))) И представляю, как ржут про себя вежливые латыши, когда слышат от нее "лабдень" и "лабракар":))) Я уверена, что именно поэтому они сразу после такого приветствия переходят в общении с ней на русский язык:)))".

Усомнились жители Латвии и в повсеместной доброжелательности соседей и работников сферы обслуживания, описанной россиянкой.

Здесь люди недоедают: российская журналистка побывала в Латвии
"Пункт о том, что как часто нужно ходить в гости, меня вообще позабавил. Как и пункт о том, что все обо всем знают про соседей. Наоборот, плохой сосед — это тот, кто интересуется делами соседей и ходит в гости чаще, чем раз в три месяца, а еще лучше — раз в год.

Родня, друзья и соседи — это совершенно разные отношения. Видимо, эмигранты из России скучают по родине и ходят друг к другу часто в гости. Но при чем тут Латвия?!:)

Но во всех службах, включая Управление по делам гражданства и миграции и Службу госдоходов (налоговую), действительно, работают очень вежливые люди. Искренне стараются во всем помочь и заполнить правильно нужные бланки. Латыши (в целом) вообще отличаются вежливостью. Это правда. И кофеен (кофейниц) тоже много", — отметили в комментариях.

Досталась россиянке Оксане, которая, как оказалось, только в 2013 году стала владелицой дома в Юрмале, и от своих соотечественников более позднего периода.

"Если вы оставляете слишком большие чаевые, вас догоняют и возвращают сдачу (с)

Это зависит не от страны, а от официанта. А чаевые в Риге очень приветствуются.

Пирожки с салом — обычная еда (с)

3 года живу в Риге ни разу не видела таких. А пирожки люблю и периодически их вижу в продаже.

Если вам что-то понравилось в магазине, а вашего размера нет в наличии, вам привезут домой со скидкой за моральный ущерб (с)

Расскажите, где такое есть? Я буду их постоянным клиентом!))

Вам всегда и везде отвечают по-русски, но начинать разговор надо с "лабрит", "лабдень " и "лабракар", а прощаетесь словом "чао" (с)

А это что за слова такие?)) Нет такого слова "лабдень" — есть лабдИЕн. Лабракар — правильно лабВакар-

Ваши соседи знают как у вас дела лучше вас (c)

Опять же таки. Все зависит от соседей.

Море не для того, чтобы в нем купаться, а для прогулок утром и вечером (с)

В море местные и не только купаются охотно! Тем более когда жарко! Но прогулки утром и вечером тоже никто не отменял.

IKEA это ехать в другую страну (с)

IKEA, кстати, строится. И будет построена уже в этом году.

Если хотите заказать доставку чего-то крупногабаритного, проще взять такси и довезти самому (с)

Если вам с кем-то не повезло — это не значит, что все так же работают. У нас никогда не было проблем с доставкой крупногабаритки.

Зимой все сами чистят снег перед домом (с)

Территория вокруг вашего дома — это ваша территория. И было бы, наверное, странно если бы кто-то приходил и убирал ваш снег.

Песня славянского гостя: отсталые русские и дурные прически
Блин, вот как можно было все это написать?? В остальном. Молочка вкусная, про Путина говорят, госслужбы вежливые, транспорт работает четко, чайки наглые (а где они не такие), кухня домашняя и вкусная", — прошлась по пунктам автора некая Ольга Филатова.

Затем последовал разбор молочной продукции и выяснение вопроса о том, в какой балтийской стране она вкуснее (на звание лучшей молочки претендовала соседняя Эстония, но сошлись на том, что латвийские сырочки "Карумс" все равно вкуснее), а также спор о "пирожках с салом".

После нескольких уточняющих вопросов, что же за пирожки с салом имеет в виду автор, выяснилось, что речь о пирожках со шпеком.

"Просто сало нам понятнее. Суть одно", — ответила Оксана, чем в очередной раз вызвала недоумение у латвийцев.

Местных жителей это сравнение явно обидело, и они еще несколько раз отметили автору, что в Латвии пекут все-таки пирожки со шпеком, а не с салом.

"Шпик (или — шпиг, по нем. — speck) – свиное сало, срезанное с подкожной (хребтовой или боковой) части туши, приготовленное способом засолки или копчения. Сало – это общее название животного жира. То есть сало – это более общее (или широкое) понятие, которое включает в себя понятие "шпик". Так что пирожки у нас все же со шпиком или шпеком, потому что speķis по-латышски))", — заметила Эрика Серге.

Пост из параллельной Вселенной

"То что вы написали по многим пунктам вообще не сходится с реальностью. Возможно вы смогли преодолеть временной континуум и написать нам из параллельной Вселенной, где Латвия такая, как вы описали. Ну нет там такого по большому счету (хотя пару пунктов — правда). Я думаю, что вы сильно экстраполируете частный случай", — констатировал некий Роланд Товардс.

Автору поста (который, напомним, разместил его под флагом Австрии, делает ошибки в элементарных словах и не видит особой разницы между салом и шпеком) критика местных жителей пришлась не по душе. Дошло до того, что россияне посоветовали недовольным … уехать из Латвии.

"Это видимо местное русское население Латвии. Они ненавидят нас, вновьприехавших. Я уже привыкла. Не понимаю только, зачем они там живут, если все так плохо. Уехали бы давно и радовались", — дала совет критикам Оксана.

Ее поддержала некая Стелла Алисова: "Я, честно говоря, сколько ни бываю в Латвии ни от кого негатива не слышала, ни от русских, ни от латышей. А чего ненавидеть то? Наоборот, соотечественники."

Впрочем, это лишь подлило масла в огонь.

"С каких пор вы мне стали соотечественниками? Вы в Москве тоже всех любите? Странно, что многие из вас кричат про нерезиновую. И спасибо, что сказали, что мне, рижанке в третьем поколении, делать", — резко ответила ей некая Лаама Ламиевна.

Не обошлось и без острых политических споров со взаимными оскорблениями. Впрочем, были и те, кто воспринял этот пост с юмором, понимая, насколько разными могут быть субъективные оценки реальности.

К примеру, Жанна Климанова написала: "До этого поста думала, что живу в Латвии".