Образование на родном языке: Испания борется за обучение на испанском в Каталонии

Испания ищет возможности, чтобы родители могли выбирать, на каком языке будут учиться их дети в школе
Подписывайтесь на Sputnik в Дзен

РИГА, 19 фев — Sputnik. Испанское правительство решает, какие меры можно принять, чтобы каталонские студенты изучали не менее 25% дисциплин на испанском языке, пишет europapress.es.

Пока решение не найдено, однако центральная испанская власть понимает, что если в Каталонии будет сформировано сепаратистское правительство, добиться цели будет невозможно.

Также глава министерства образования Иньиго Мендес де Виго заверил, что правительство гарантирует "свободу для родителей" при выборе основного языка обучения для своих детей в каталонских образовательных учреждениях, писал ранее портал cadenaser.com.

Позиция неизменна: Латвия не признает Каталонию
"Мы сейчас изучаем возможности, как это претворить в жизнь, однако вне всякого сомнения мы это сделаем", — сказал министр образования.

По его словам, одним из возможных решений будет дополнительная графа в анкете, которую заполняют родители при записи детей на будущий учебный год, где можно будет выбрать испанский как язык обучения.

Министр отметил, что это "технический вопрос" и подчеркнул, что все будет сделано наилучшим образом, чтобы одновременно учесть права родителей и обеспечить нормальное функционирование каталонской образовательной системы.

До сих пор каталонские студенты, то есть такие же испанцы, как и все остальные, вынуждены учиться на каталанском языке, имея занятия на испанском только по два-три часа в неделю в зависимости от уровня. Что само по себе означает, что у каталонских студентов отсутствует обучение на испанском, и что они не будут владеть им достаточно свободно после завершения учебы.

В университетах преподают исключительно на каталанском, а жители Каталонии испытывают все больше сложностей при обращении в инстанции на испанском языке.

Язык является препятствием при устройстве на большинство административных должностей, хотя испанский продолжает оставаться общепринятым в народе языком общения, его использует более 50% населения.

На выборах в парламент Каталонии победили сторонники единой Испании
На Балеарских островах местное правительство хочет запретить врачам, не владеющим каталанским языком, работать в области общественного здравоохранения. Возможно, причиной является то, что говорящие на каталанском, лучше знают медицину?…

В Валенсийском автономном сообществе правящие партии пытаются навязать всеобщую "каталонизацию", в Стране Басков 66% студентов учатся на эускера (баскский язык — ред.), хотя у последних, по меньшей мере, есть возможность выбора модели обучения. Все это означает, что в будущем испанский может стать "мертвым" языком в этих регионах.

То, что испанский язык, являющийся языком далеко не только испанцев, находится под угрозой в самой Испании, свидетельствует о том, что он используется некоторыми как оружие, как политический и социальный инструмент.

Власти различных регионов Испании до сих пор смотрели на это сквозь пальцы. и нет никаких гарантий, что они не продолжат делать это в дальнейшем.

И это не только вопрос образования. Это также касается права давать предприятиям испанские названия, получать официальные уведомления на своем родном языке, не быть ущемляемым в вопросах труда и занятости в административных учреждениях, запрашивать субсидии на культурные мероприятия, которые в этих автономиях предоставляются исключительно использующим местечковый язык.

Необходимость защищать испанский язык в Испании анекдотична. Отказаться от богатства второго по распространенности языка в мире — это нелепость.

Допущение дальнейшего развития подобного наступления на язык — преступная халатность, ответственность за которое несут власти.