Заньер в Латвии: что ОБСЕ может сделать для сохранения русских школ

© Sputnik / Перейти в фотобанкУчебники, по которым учатся дети в русской школе в Латвии
Учебники, по которым учатся дети в русской школе в Латвии - Sputnik Латвия
Подписаться
Комиссар ОБСЕ по делам нацменьшинств Ламберто Заньер встречается в Латвии с представителями нацменьшинств, властями, также запланированы посещение школ и поездка в Даугавпилс

РИГА, 6 мар — Sputnik. Верховный комиссар Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) по делам нацменьшинств Ламберто Заньер прибыл в Латвию с трехдневным визитом, в ходе которого намерен детально ознакомиться с вопросами, связанными с латвийской политикой общественной интеграции и нацменьшинств, образования, гражданства, а также обсудить дальнейшее сотрудничество.

В первый день своего визита в Латвию – 6 марта – Заньер встретился с руководителем Латвийской ассоциации в поддержку школ с обучением на русском языке (ЛАШОР) и депутатом Сейма Игорем Пименовым, правозащитником Елизаветой Кривцовой, также на встрече присутствовал представитель Штаба защиты русских школ и Латвийского комитета по правам человека (ЛКПЧ) правозащитник Александр Кузьмин. Обсуждался наболевший вопрос о переводе школ нацменьшинств в Латвии на обучение полностью на госязыке.

Игорь Пименов рассказал на встрече, что латвийское правительство сводит разговор к тому, как перевести школы на латышский, и уходит от ответа на вопрос "зачем?". Депутат Сейма от партии "Согласие" обратил внимание Заньера, что власти не хотят думать о культурной преемственности русскоязычных подростков.

"Комиссар почти не давал оценок, но осудил то, что перевод школ на латышский проводился фактически без консультаций с родителями школьников. Впереди у него два дня переговоров в кабинетах, посещение школ в Риге и Даугавпилсе. Я предупредил, что ему-то уж постараются понравиться. На это он ответил, что знает о "потемкинских деревнях", - рассказал Пименов на своей странице в Facebook.

В свою очередь юрист и правозащитник Александр Кузьмин ознакомил комиссара с обращениями, собранными на маршах протеста и вручил ему резолюцию Вселатвийского родительского собрания на английском языке, где четко выражена воля родителей учащихся русских школ с требованием сохранить в Латвии образование на родном языке, сообщила в Facebook журналист Алла Березовская. Она добавила, что комиссар полностью в курсе всего происходящего - в течение года он получал от русской общины и других гражданских активистов всю информацию.

Елизавета Кривцова после встречи с Заньером отметила, что международные организации – ОБСЕ и ООН – прислали свои письма латвийским властям, в которых содержится негативный отзыв по поводу реформы школ, которая сейчас проходит в Латвии. Однако эти отзывы носят рекомендательный характер, а власти стараются не афишировать эти сигналы для широкой общественности.

"Пока что правительство увиливает от этого (от исполнения рекомендаций обеспечить представителям нацменьшинств доступ к образованию на родном языке – ред.). Задача правозащитников – настоять на применении международных стандартов", - заявила Кривцова.

Девочка, а вам не кажется что этот табор из Бердичева не совсем цыганский?  - Sputnik Латвия
Совет Европы: Латвия должна больше заботиться о негражданах и геях

Сам Заньер сообщил в эфире Первого балтийского канала, что затребовал встречу с министром образования Латвии Илгой Шуплинской, в ходе которой он намерен обсудить вопрос об образовании на языках нацменьшинств, также комиссар планирует посетить школы, поговорить с родителями, учениками и должностными лицами, чтобы получить полную картину происходящего в образовании.

Сейм Латвии 23 марта утвердил, президент Раймондс Вейонис 2 апреля подписал поправки к закону "Об образовании", которые предусматривают переход к обучению на латышском языке. Реформу предполагается завершить в учебных заведениях национальных меньшинств к 2021-2022 учебному году.

Русскоязычное население Латвии восприняло реформу крайне негативно, по стране прокатилась волна протестов. Москва пообещала сделать все от нее зависящее для соблюдения права русскоязычных в Латвии на получение образования на русском.

Ряд международных организаций также обратили внимание на латвийскую реформу и дали свои рекомендации.

В частности, в итоговом докладе Комитета ООН по ликвидации расовой дискриминации школьная реформа упоминается как один из главных поводов для беспокойства. Она, по мнению комитета, "создаст ненужные ограничения доступа к образованию на языках меньшинств". "Комитет рекомендует стране убедиться, что отсутствуют ненужные ограничения доступа к образованию на языках меньшинств. Пересмотреть необходимость поправок к закону об образовании, которые создают дальнейшие ограничения числа уроков на языках меньшинств в государственных и частных школах", — говорится в заключении доклада комитета.

Комитет по культуре Европарламента также направил премьер-министру Латвии Кришьянису Кариньшу официальное письмо, в котором выражается озабоченность планами латвийских властей ограничить образование на языках меньшинств в системе высшего, среднего и начального образования.

Жители Латвии с флажками Латвии и ЕС. - Sputnik Латвия
Комитет Европарламента - Латвии: дети должны учиться на родном языке

Поводом к официальному обращению послужила поданная в Европарламент петиция гражданина Латвийской Республики, в которой он указал на то, что борьба властей Латвии с русскоязычным образованием нарушает положения Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств и Конвенции о правах ребенка.

После рассмотрения документа комитетом по петициям он был передан в комитет ЕП по культуре. По итогам обсуждения членами комитета было признано, что "система образования не может быть изолирована от социолингвистического контекста и общества" и "дети нуждаются в обучении на родном языке, особенно в начальной школе".

Также МИД России регулярно привлекает внимание правозащитных структур ООН, ЕС, ОБСЕ, Совета Европы к дискриминационной политике властей Латвии в языковой сфере. Госдума России в связи со школьной реформой приняла заявление об экономических мерах в отношении Латвии.

В Латвии проживают менее двух миллионов человек. Государственным языком в стране является латышский. Несмотря на то, что на русском языке говорит около 40% населения страны, он имеет статус иностранного.

Лента новостей
0