https://lv.sputniknews.ru/20260301/na-russkom-mozhno-no-za-dengi-estonskie-ptu-poydut-po-puti-agura-32283297.html
На русском можно, но за деньги: эстонские ПТУ пойдут по пути Агура
На русском можно, но за деньги: эстонские ПТУ пойдут по пути Агура
Sputnik Латвия
Если обучение проводится на другом языке, то государство за это не платит - то есть учащийся сам должен оплачивать обучение 01.03.2026, Sputnik Латвия
2026-03-01T22:00+0200
2026-03-01T22:00+0200
2026-03-01T22:00+0200
новости балтии
эстония
образование
русский язык
https://cdnq1.img.sputniknewslv.com/img/66/24/662432_0:0:3076:1731_1920x0_80_0_0_99fcbafa2ade05a5a4ce3679e986ab78.jpg
РИГА, 1 мар — Sputnik. Руководитель отдела политики в области профессионального образования Министерства образования и науки Ало Сави дал разъяснения относительно будущего русскоязычного обучения в профтехучилищах страны. Ало Сави отметил, что в обществе сохраняется путаница в терминах и недопонимание относительно процессов перехода на эстоноязычное обучение. В связи с этим ведомству предстоит масштабная разъяснительная работа. Уровневое образование: государство платит только за эстонский язык Сави подчеркнул, что уже в 2025/2026 учебном году все государственные программы уровневого обучения в профучилищах предлагаются исключительно на эстонском языке. Если руководитель школы решает проводить обучение на другом языке, государственное финансирование на такие программы не выделяется — расходы полностью ложатся на самого учащегося или заказчика. Полный переход на эстонский язык в среднем профессиональном образовании должен завершиться к 2030/2031 учебному году. До этого времени (до 2029/2030 учебного года включительно) действуют переходные положения, позволяющие преподавать на другом языке до 40% от общего объема программы. Курсы повышения квалификации: обучение на русском возможно Сави призвал четко разделять базовое уровневое обучение и курсы повышения квалификации. В сфере дополнительного образования проведение курсов на русском языке остается возможным как сейчас, так и в будущем. Чаще всего это платное обучение, которое заказывают предприятия. Однако в рамках госзаказа также доступно более 50 бесплатных курсов на русском языке. При этом школы вправе самостоятельно решать, готовы ли они вести преподавание на неэстонском. Например, Ида-Вирумааский центр профессионального образования (IVKHK) принял решение полностью отказаться от таких курсов. Если школа отказывается, заказчик может обратиться в другие учебные центры или университеты. Дефицит кадров и языковой барьер Главной проблемой для профучилищ остается острая нехватка квалифицированных преподавателей, владеющих эстонским языком на должном уровне и имеющих нужную профессиональную компетенцию. В министерстве положительно оценивают образовательные инновации — в частности, инициативу директора Ида-Вируского профцентра Хендрика Агура, внедряющего интенсивные курсы эстонского языка для учащихся. По мнению Ало Сави, если учиться на эстонском языке без предварительного интенсивного погружения в него, это создаст для учебного заведения больше трудностей, чем организация такого языкового курса.
https://lv.sputniknews.ru/20260218/borba-za-estonskiy-yazyk-v-ptu-idet-s-peremennym-uspekhom-32211105.html
эстония
Sputnik Латвия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
2026
Sputnik Латвия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
Новости
ru_LV
Sputnik Латвия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
https://cdnq1.img.sputniknewslv.com/img/66/24/662432_345:0:3076:2048_1920x0_80_0_0_a11cbb55075e353b19979e6e51880b84.jpgSputnik Латвия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
новости балтии, эстония, образование, русский язык
новости балтии, эстония, образование, русский язык
На русском можно, но за деньги: эстонские ПТУ пойдут по пути Агура
Если обучение проводится на другом языке, то государство за это не платит - то есть учащийся сам должен оплачивать обучение
РИГА, 1 мар — Sputnik. Руководитель отдела политики в области профессионального образования Министерства образования и науки Ало Сави дал разъяснения относительно будущего русскоязычного обучения в профтехучилищах страны.
Ало Сави отметил, что в обществе сохраняется путаница в терминах и недопонимание относительно процессов перехода на эстоноязычное обучение. В связи с этим ведомству предстоит масштабная разъяснительная работа.
Уровневое образование: государство платит только за эстонский язык
Сави подчеркнул, что уже в 2025/2026 учебном году все государственные программы уровневого обучения в профучилищах предлагаются исключительно на эстонском языке. Если руководитель школы решает проводить обучение на другом языке, государственное финансирование на такие программы не выделяется — расходы полностью ложатся на самого учащегося или заказчика.
Полный переход на эстонский язык в среднем профессиональном образовании должен завершиться к 2030/2031 учебному году. До этого времени (до 2029/2030 учебного года включительно) действуют переходные положения, позволяющие преподавать на другом языке до 40% от общего объема программы.
Курсы повышения квалификации: обучение на русском возможно
Сави призвал четко разделять базовое уровневое обучение и курсы повышения квалификации. В сфере дополнительного образования проведение курсов на русском языке остается возможным как сейчас, так и в будущем.
Чаще всего это платное обучение, которое заказывают предприятия. Однако в рамках госзаказа также доступно более 50 бесплатных курсов на русском языке. При этом школы вправе самостоятельно решать, готовы ли они вести преподавание на неэстонском. Например, Ида-Вирумааский центр профессионального образования (IVKHK) принял решение полностью отказаться от таких курсов. Если школа отказывается, заказчик может обратиться в другие учебные центры или университеты.
Дефицит кадров и языковой барьер
Главной проблемой для профучилищ остается острая нехватка квалифицированных преподавателей, владеющих эстонским языком на должном уровне и имеющих нужную профессиональную компетенцию.
В министерстве положительно оценивают образовательные инновации — в частности, инициативу директора Ида-Вируского профцентра Хендрика Агура, внедряющего интенсивные курсы эстонского языка для учащихся. По мнению Ало Сави, если учиться на эстонском языке без предварительного интенсивного погружения в него, это создаст для учебного заведения больше трудностей, чем организация такого языкового курса.