Директор: бывшая русская школа - это теперь самое латышское место для детей

© Sputnik / Anton Unitsyn / Перейти в фотобанкПустые парты в школе
Пустые парты в школе - Sputnik Латвия, 1920, 26.01.2026
Подписаться
Директор Ринужской средней школы Денис Клюкин рассуждает о "единой школе", критериях проверок директоров и "идеальном шторме", в который попали бывшие школы нацменьшинств
РИГА, 26 янв — Sputnik. Директор Ринужской средней школы, которая до принятия закона о единой школе являлась русскоязычной, Денис Клюкин рассказал, что в процессе движения к "единой школе" появилось очень много политических абстракций, которые никак не сформулированы и которые очень субъективны по сути.
В качестве главной такой абстракции директор школы называет - латышский дух. В документах прописано, что укреплять у детей следует "латышскость". Но что это такое?
"Почему я называю латышскость - субъективным критерием? У нас некоторые условно русские школы - они святее Папы Римского. Они в плане выполнения направляющих по патриотическому воспитанию, по различным культурным аспектам, зачастую даже отрабатывают сильнее, чем исторически латышские школы. Но в конечном итоге школам, где раньше осуществлялась программа по обучению на языке нацменьшинств предъявляют то, что дети в коридорах говорят на русском языке. И вот это - не латышскость. Потому что в остальном - в плане культуры, в плане обязательной воспитательной программы все осуществляется наравне, а иногда даже и лучше, чем в латышских школах", - объясняет Клюкин.
Школьники на уроке  - Sputnik Латвия, 1920, 14.11.2025
Учителям в школе запретят говорить с русскими детьми на их родном языке
Он считает, что заявление мэра Риги о необходимости поменять директоров в тех бывших русских школах, где движение к единой модели школы проходит не вполне успешно, является чисто политическим. Поскольку на профессиональном уровне - и министерство, и комиссии по образованию понимают ситуацию с кадрами и тем, с какими трудностями сталкивается процесс на самом деле, - на профессиональном уровне все очень корректно.
При этом для русскоязычных детей, по мнению Клюкина, школа - это самое латышское место, вне ее языковая среда совершенно другая.
Что касается того, как будут проверять школы на "латышскость", то, скорее всего, проверки не коснутся языка детей на переменах. Они будут включать анкетирование детей и родителей, диагностические работы, чтобы оценить уровень успеваемости русскоязычных учеников.
"В целом, надо понимать, что бывшие русские школы попали в идеальный шторм. Мы сейчас находимся в процессе, когда из самого сложного диагностического периода выпускается ковидное поколение. У нас дети 7-9, это те дети, по которым прошлась реформа "единая школа" и по которым прошелся COVID. Объективно сказать, что где-то результаты будут не столь радужными только из-за того, что что-то не так с "единой школой", нельзя. Многие проблемы из-за этого ковидного сидения дома. У большого числа детей, даже если бы сказали, что с завтрашнего дня учимся на родном языке, ничего бы не изменилось", - уверен Клюкин.
Также он уверен, что успеваемость упала из-за постоянных реформ - за последние пять лет стандарт образования менялся 15 или 16 раз.
При этом переход на единую школу он не критикует, с точки зрения Клюкина, это объективная необходимость: Латвия - маленькая страна, и содержать две параллельные системы образования она не может, хотя обучения на родном языке и эффективнее. Директор школы заявил, что дети, которые с первого класса пошли учиться только на латышском, восприняли реформу легче и у них обучение идет более гладко, чем у тех, кто начал учебу на русском языке, а теперь вынужден перейти на латышский.
Лента новостей
0