Надо попасть в болевые места, где Латвия нарушает закон: Пименов о борьбе за русский язык

© SputnikИгорь Пименов - бывший депутат Сейма Латвии, председатель правления ЛАШОР во время митинга против перевода школ на латышский язык обучения
Игорь Пименов - бывший депутат Сейма Латвии, председатель правления ЛАШОР во время митинга против перевода школ на латышский язык обучения - Sputnik Латвия, 1920, 30.08.2024
Подписаться
У здания Сейма 30 августа прошел пикет в защиту образования на родном языке. Акцию провела Латвийская ассоциация в поддержку школ с обучением на русском языке (ЛАШОР)
РИГА, 30 авг — Sputnik. Среди участников пикета председатель правления ассоциации, бывший депутат Сейма Игорь Пименов, депутат Рижской думы от "Согласия" Константин Чекушин, депутат думы Яков Плинер (вступил в партию "Стабильность", был избран от РСЛ), правозащитник Владимир Бузаев, дети.
В руках участники держали плакаты с надписями: "Мы Латвия!", "За свободный выбор языка образования", "Я хочу учиться на родном языке".
Напомним, в Латвии запретили преподавание на русском языке во всех школах, включая частные.
После пикета Игорь Пименов рассказал журналистам о продолжении борьбы за русский язык в образовании.
Учебник русского языка - Sputnik Латвия, 1920, 27.04.2024
Запрет на русский в школах может оставить Латвию без людей: что говорят рижане о плане МОН
"Мы считаем, что вопрос, на котором должны учиться дети, — компетенция семьи, а не государства. На наш взгляд, последствия перехода русских школ на государственный язык обучения будут плачевными, и мы это почувствуем уже через несколько лет. Об этом говорят и данные централизованного экзамена в Риге: в русских школах, перешедших на латышский язык обучения, результаты ниже, чем в латышских. Это значит, что переход школы на язык, на котором не говорят в семье, сказывается не только на культурной идентичности детей, но и на качестве их знаний", — сказал Пименов.
Хотя закон о полном переходе образования в Латвии на латышский язык принят, и оспорить его не удалось ни в Конституционном суде, ни в ЕСПЧ, Пименов не считает, что "поезд ушел".
"В политике поезд никогда не может уйти, здесь не бывает окончательных решений. А вопрос с переходом школ на латышский язык обучения — это чистая политика. И все-таки я уверен, что рано или поздно все будет так, как решит не государство, а родители. Родной язык определяет идентичность человека, и школа должна была быть продолжением семьи. 37% жителей Латвии дома говорят на русском языке, это существенная часть общества, и она имеет все основания требовать у государства соблюдения своих интересов", — сказал он.
На вопрос о дальнейшей стратегии в вопросах языка Пименов ответил: "Иски, которые мы подавали в международные инстанции, приняли решение не в нашу пользу. Мы сделали из этого выводы и, очевидно, будем менять тактику, обращаться в другие судебные инстанции и международные организации. Сейчас международное законодательство не на нашей стороне, и пока определенные требования не будут сформулированы в самой Латвии, наши запросы будут игнорироваться. Нам важно попасть в те болевые места, где Латвия нарушает международное законодательство. Но тут все зависит от спроса потребителей — родителей и семей школьников. Если их давление будет велико, то политики будут вынуждены с этим считаться", — сказал он.
Лента новостей
0