https://lv.sputniknews.ru/20240729/rektor-daugavpilsskogo-vuza-latgaliya-ne-otdelitsya-ot-latvii-no-integratsiya-provalilas-28409209.html
Ректор Даугавпилсского вуза: Латгалия не отделится от Латвии, но интеграция провалилась
Ректор Даугавпилсского вуза: Латгалия не отделится от Латвии, но интеграция провалилась
Sputnik Латвия
Ректор Даугавпилсского университета Арвидс Баршевскис прокомментировал тему автономии Латгалии, а также высказал свое видение положения приграничных районов... 29.07.2024, Sputnik Латвия
2024-07-29T12:46+0300
2024-07-29T12:46+0300
2024-07-29T12:46+0300
новости латвии
латгалия
даугавпилс
интеграция
https://cdnq1.img.sputniknewslv.com/img/07e5/08/12/18039997_0:107:2048:1259_1920x0_80_0_0_d2c7a6830b6bb041b05e3601dbfbfda1.jpg
РИГА, 29 июл — Sputnik. Дискуссия началась после высказывания Баршевскиса в эфире TV24 о том, что латышские группы не едут выступать в Даугавпилс или малые приграничные города. "Люди в приграничье брошены на произвол судьбы", - сказал он. Свою мысль он развил в интервью Элите Вейдемане. - Вы по-прежнему считаете, что интеграция провалилась? - Может быть, я высказался слишком необдуманно, сказав, что интеграция провалилась полностью. Я не знаю о стране в целом. Но в приграничье сделано все возможное, чтобы жившие там люди ощущали, что они не принадлежат стране. Из городов приграничья убрали больницы, госучреждения, закрыли школы, библиотеки, культурные учреждения... Даугавпилс - второй по величине город Латвии, так почему же в Даугавпилсе нельзя было оставить хотя бы часть, например, централизованную бухгалтерию? Да, людям надо было знать госязык. И тогда многие отправились в Ригу или за границу. В Латвии все централизуется вокруг столицы, в противоположность тому, как происходит в Литве - она полицентрична, там как минимум два крупных города. Не менее важная вещь - дороги. Если мы едем по Даугавпилсскому шоссе, то как минимум 30 километров не обновлялись десятки лет, только ямы латали, например, на участке Ницгале - Даугавпилс. Там только знаки понаставлены - не более 70 км/ч. И это дорога из столицы во второй по величине город. Это свидетельствует об отношении государственной власти к нашему городу, и это видят жители Даугавпилса. Они чувствуют себя брошенными на произвол судьбы. Нет, я не хочу сказать, что все плохо. Очень много хороших примеров. Но отдельные факты свидетельствуют, что государство о приграничье особо не думает. - Вы упоминали, что немногие латышские музыкальные группы поехали бы с концертами в Даугавпилс. - У меня были размышления о культуре. К нам в самом деле едет очень мало латышских музыкальных групп. Но латышская культура, латышская музыка в Даугавпилсе нужны, чтобы люди ко всему этому привыкли. Было бы неплохо, чтобы те, кто едет с концертами в Даугавпилс и другие приграничные города, получали госдотацию вдобавок к гонорару - пусть и небольшую. А если продолжить о тех же самых дорогах: плохие дороги лежат в основе вялого притока инвестиций. В Латгалии есть специальная экономическая зона, там работают предприятия, но один из тормозящих факторов - сравнительно плохая дорожная инфраструктура. Я много поездил по Латвии, поэтому вижу, что в других местах о дорогах думают больше и серьезнее. И еще одна проблема. Годами все знали, что в приграничье слабый сигнал, почти не слышно латышских СМИ. Все знали, все говорили... А жители приграничья как не слышали этих СМИ, так и не слышат. Самое прискорбное то, что в приграничье много людей даже без среднего образования, и им в голову не приходит, что надо купить, например, декодер, чтобы услышать и увидеть передачи. Ясно, что латвийские СМИ в приграничье должны быть. А какова себестоимость декодера? Она ничтожно мала. Так, может быть, государство могло бы просто купить эти декодеры, чтобы они были в каждом доме? Люди ведь хотят знать, что происходит в Латвии и в мире. Поэтому я и говорю: политика интеграции, как минимум в приграничье, провалилась, так как, будь для государства важны эти люди в приграничье, оно бы намного активнее действовало. Меня упрекали за упоминание Карлиса Улманиса, а именно в том, что при нем Латвия стала латышской. Часть латгальских активистов считают, что я призываю сделать латышской Латгалию. По-моему, это нормально, если признать, что латгальский язык - фактически тот же самый латышский. - А что происходит в самом Даугавпилсе? Когда мы были там прошлым летом, в магазинах и кафе с нами говорили только по-латышски. - Картина не столь пессимистична, как кое-кто пытается преподнести. Проще, конечно, свалить вину руссификации на приграничье, чем оценить то, что не сделано. Я только что приехал из Лиепаи и там встретил людей, которые со мной пытались говорить по-русски. Преобладание русского - это проблема не только Даугавпилса. Но я бы об этом так уж не тревожился, поскольку с молодым поколением все иначе. Мой опыт: я читаю в Даугавпилсском университете первому курсу лекции и знаю, что там русская молодежь тоже есть, но они абсолютно способны учиться на латышском. Проблемы в другом. Часть русской молодежи пришла учиться к нам из Риги, и они, очевидно, под влиянием СМИ думают, что в Даугавпилсе все по-русски. Они надеются, что с их плохим владением госязыком в Даугавпилсе учиться будет легче. А что касается старшего поколения... Вряд ли в нем что-то можно будет изменить. Там много ностальгии по советским временам. Но надо ли тревожиться об этом? Думаю, нет. Больше внимания надо уделять молодому поколению, и тогда все наладится. И чем активнее будет работать СГБ, тем меньше нам придется волноваться. - Я многократно слышала о Даугавпилсе: это же русский город! - В Даугавпилсе есть не только латыши, но и русские, белорусы, поляки, евреи... Многонациональный город. Возможно, меня снова упрекнут, но скажу: считаю Даугавпилс очень толерантным городом, так как эти национальности не конфликтуют между собой. Даугавпилс был одним из первых городов, где школы перешли на билингвальное обучение. Это дало результаты в освоении латышского языка. Конечно, не только в Даугавпилсе, но и в других городах находятся люди, менее лояльные к государству, но я считаю, что это не проблема Даугавпилса. К тому же, если рассмотреть последние годы с политической точки зрения, Даугавпилс не был "красным" городом: у власти была Латгальская партия, которая шла вместе с "Единством", был "Латвийский путь". Поэтому считаю, что демонизировать Даугавпилс неправильно. Однако над этим поработали и латвийские общественные СМИ, так как плохие новости более востребованы. О хороших новостях: я восхищаюсь группой Prāta vētra, которая включает в свои туры Даугавпилс. Наша публика очень сплоченная: весь стадион поет по-латышски. - А как ваш мэр Андрей Элксниньш? Он тоже борется, чтобы Даугавпилс стал истинно латышским городом? - Я бы сейчас не хотел дискутировать по этому вопросу, скажу лишь: и когда мэром был Янис Лачплесис, и теперь, при Элксниньше, городские мероприятия были и остались достаточно патриотическими и проводятся на латышском языке. Да, было возмущение из-за концерта Лободы, но в городе есть спрос на артистов, поющих по-русски, хотя Лобода и украинка. Конечно, надо признать, что в Даугавпилсе на улице мы чаще услышим русский, но в магазинах и кафе к людям обратятся по-латышски, чего в Риге во многих местах не дождешься. Я живу в Даугавпилсе уже лет 40, я принял этот город как мультикультурное место. Мне предлагали работу в Риге, но я всегда отказывался - мне нравится Даугавпилс. - Значит, Даугавпилс не отделится от Латвии? Сепаратистское настроение горожан не затронуло? - Не отделится. В сфере людей, с кем общаюсь, ничего не слышал о вероятности такого. Меня, скорее, волнует приход тоталитаризма в наше общество. Новые черты глобализации приходят в общество методами тоталитаризма. - Однако тему автономии Латгалии нередко поднимают, и это опасно. - Надеюсь, что за этим следят органы безопасности. Речи об автономии я больше слышал со стороны Резекне. Но воображать и публично высказывать нечто подобное - уже преступно.
https://lv.sputniknews.ru/20171026/Rozenvalds-strashnoe-zhelanie-Latgalii-otdelitsja-Latvii-sluhi-6278622.html
https://lv.sputniknews.ru/20240621/prezident-latvii-o-russkom-voprose-glavnoe-seychas---ne-navredit-28166497.html
латгалия
даугавпилс
Sputnik Латвия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
2024
Sputnik Латвия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
Новости
ru_LV
Sputnik Латвия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
https://cdnq1.img.sputniknewslv.com/img/07e5/08/12/18039997_114:0:1934:1365_1920x0_80_0_0_ef59a21b840facbb1c24819179f7c6bd.jpgSputnik Латвия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
новости латвии, латгалия, даугавпилс, интеграция
новости латвии, латгалия, даугавпилс, интеграция
Ректор Даугавпилсского вуза: Латгалия не отделится от Латвии, но интеграция провалилась
Ректор Даугавпилсского университета Арвидс Баршевскис прокомментировал тему автономии Латгалии, а также высказал свое видение положения приграничных районов Латвии. По его словам, интеграции там не произошло
РИГА, 29 июл — Sputnik. Дискуссия началась после высказывания Баршевскиса в эфире TV24 о том, что латышские группы не едут выступать в Даугавпилс или малые приграничные города. "Люди в приграничье брошены на произвол судьбы", - сказал он. Свою мысль он развил в интервью Элите Вейдемане.
- Вы по-прежнему считаете, что интеграция провалилась?
- Может быть, я высказался слишком необдуманно, сказав, что интеграция провалилась полностью. Я не знаю о стране в целом. Но в приграничье сделано все возможное, чтобы жившие там люди ощущали, что они не принадлежат стране. Из городов приграничья убрали больницы, госучреждения, закрыли школы, библиотеки, культурные учреждения...
Даугавпилс - второй по величине город Латвии, так почему же в Даугавпилсе нельзя было оставить хотя бы часть, например, централизованную бухгалтерию? Да, людям надо было знать госязык. И тогда многие отправились в Ригу или за границу. В Латвии все централизуется вокруг столицы, в противоположность тому, как происходит в Литве - она полицентрична, там как минимум два крупных города.
Не менее важная вещь - дороги. Если мы едем по Даугавпилсскому шоссе, то как минимум 30 километров не обновлялись десятки лет, только ямы латали, например, на участке Ницгале - Даугавпилс. Там только знаки понаставлены - не более 70 км/ч. И это дорога из столицы во второй по величине город. Это свидетельствует об отношении государственной власти к нашему городу, и это видят жители Даугавпилса. Они чувствуют себя брошенными на произвол судьбы.
Нет, я не хочу сказать, что все плохо. Очень много хороших примеров. Но отдельные факты свидетельствуют, что государство о приграничье особо не думает.
- Вы упоминали, что немногие латышские музыкальные группы поехали бы с концертами в Даугавпилс.
- У меня были размышления о культуре. К нам в самом деле едет очень мало латышских музыкальных групп. Но латышская культура, латышская музыка в Даугавпилсе нужны, чтобы люди ко всему этому привыкли. Было бы неплохо, чтобы те, кто едет с концертами в Даугавпилс и другие приграничные города, получали госдотацию вдобавок к гонорару - пусть и небольшую.
А если продолжить о тех же самых дорогах: плохие дороги лежат в основе вялого притока инвестиций. В Латгалии есть специальная экономическая зона, там работают предприятия, но один из тормозящих факторов - сравнительно плохая дорожная инфраструктура. Я много поездил по Латвии, поэтому вижу, что в других местах о дорогах думают больше и серьезнее.
И еще одна проблема. Годами все знали, что в приграничье слабый сигнал, почти не слышно латышских СМИ. Все знали, все говорили... А жители приграничья как не слышали этих СМИ, так и не слышат. Самое прискорбное то, что в приграничье много людей даже без среднего образования, и им в голову не приходит, что надо купить, например, декодер, чтобы услышать и увидеть передачи.
Ясно, что латвийские СМИ в приграничье должны быть. А какова себестоимость декодера? Она ничтожно мала. Так, может быть, государство могло бы просто купить эти декодеры, чтобы они были в каждом доме? Люди ведь хотят знать, что происходит в Латвии и в мире. Поэтому я и говорю: политика интеграции, как минимум в приграничье, провалилась, так как, будь для государства важны эти люди в приграничье, оно бы намного активнее действовало.
Меня упрекали за упоминание Карлиса Улманиса, а именно в том, что при нем Латвия стала латышской. Часть латгальских активистов считают, что я призываю сделать латышской Латгалию. По-моему, это нормально, если признать, что латгальский язык - фактически тот же самый латышский.
- А что происходит в самом Даугавпилсе? Когда мы были там прошлым летом, в магазинах и кафе с нами говорили только по-латышски.
- Картина не столь пессимистична, как кое-кто пытается преподнести. Проще, конечно, свалить вину руссификации на приграничье, чем оценить то, что не сделано. Я только что приехал из Лиепаи и там встретил людей, которые со мной пытались говорить по-русски. Преобладание русского - это проблема не только Даугавпилса.
Но я бы об этом так уж не тревожился, поскольку с молодым поколением все иначе. Мой опыт: я читаю в Даугавпилсском университете первому курсу лекции и знаю, что там русская молодежь тоже есть, но они абсолютно способны учиться на латышском.
Проблемы в другом. Часть русской молодежи пришла учиться к нам из Риги, и они, очевидно, под влиянием СМИ думают, что в Даугавпилсе все по-русски. Они надеются, что с их плохим владением госязыком в Даугавпилсе учиться будет легче.
А что касается старшего поколения... Вряд ли в нем что-то можно будет изменить. Там много ностальгии по советским временам. Но надо ли тревожиться об этом? Думаю, нет. Больше внимания надо уделять молодому поколению, и тогда все наладится. И чем активнее будет работать СГБ, тем меньше нам придется волноваться.
- Я многократно слышала о Даугавпилсе: это же русский город!
- В Даугавпилсе есть не только латыши, но и русские, белорусы, поляки, евреи... Многонациональный город. Возможно, меня снова упрекнут, но скажу: считаю Даугавпилс очень толерантным городом, так как эти национальности не конфликтуют между собой. Даугавпилс был одним из первых городов, где школы перешли на билингвальное обучение. Это дало результаты в освоении латышского языка.
Конечно, не только в Даугавпилсе, но и в других городах находятся люди, менее лояльные к государству, но я считаю, что это не проблема Даугавпилса. К тому же, если рассмотреть последние годы с политической точки зрения, Даугавпилс не был "красным" городом: у власти была Латгальская партия, которая шла вместе с "Единством", был "Латвийский путь". Поэтому считаю, что демонизировать Даугавпилс неправильно. Однако над этим поработали и латвийские общественные СМИ, так как плохие новости более востребованы.
О хороших новостях: я восхищаюсь группой Prāta vētra, которая включает в свои туры Даугавпилс. Наша публика очень сплоченная: весь стадион поет по-латышски.
- А как ваш мэр Андрей Элксниньш? Он тоже борется, чтобы Даугавпилс стал истинно латышским городом?
- Я бы сейчас не хотел дискутировать по этому вопросу, скажу лишь: и когда мэром был Янис Лачплесис, и теперь, при Элксниньше, городские мероприятия были и остались достаточно патриотическими и проводятся на латышском языке. Да, было возмущение из-за концерта Лободы, но в городе есть спрос на артистов, поющих по-русски, хотя Лобода и украинка.
Конечно, надо признать, что в Даугавпилсе на улице мы чаще услышим русский, но в магазинах и кафе к людям обратятся по-латышски, чего в Риге во многих местах не дождешься.
Я живу в Даугавпилсе уже лет 40, я принял этот город как мультикультурное место. Мне предлагали работу в Риге, но я всегда отказывался - мне нравится Даугавпилс.
- Значит, Даугавпилс не отделится от Латвии? Сепаратистское настроение горожан не затронуло?
- Не отделится. В сфере людей, с кем общаюсь, ничего не слышал о вероятности такого. Меня, скорее, волнует приход тоталитаризма в наше общество. Новые черты глобализации приходят в общество методами тоталитаризма.
- Однако тему автономии Латгалии нередко поднимают, и это опасно.
- Надеюсь, что за этим следят органы безопасности. Речи об автономии я больше слышал со стороны Резекне. Но воображать и публично высказывать нечто подобное - уже преступно.