Смогут ли учителя в Латвии объяснять детям материал на русском? Что дают новые поправки

© Pexels / Louis BauerНа занятиях
На занятиях - Sputnik Латвия, 1920, 12.09.2022
Подписаться
Что такое педагогически адаптивная поддержка? И как такая поддержка может помочь русскоязычным школьникам в Латвии?
РИГА, 12 сен — Sputnik. Сейм Латвии принял во втором чтении поправки к закону "Об образовании" — измененную редакцию статьи 55 "Права обучаемого", в которой утверждалась "педагогическая адаптивная поддержка, в том числе создание коммуникационной компетенции", пишет BВ.lv.
Соавтор законодательных изменений – Эвия Папуле – в ходе обсуждения поправки пояснила: поддержка такого рода со стороны учителей не требует дополнительного финансирования, а индивидуальная поддержка учеников очень важна, особенно для младшеклассников.
Против выступили и нынешняя, и бывший министры образования Анита Муйжниеце и Карлис Шадурскис.
"Термин "педагогически адаптивная поддержка" идет и находится только и единственно в материалах, используемых Российской Федерацией. Это фактически означало бы ситуацию, что, явись в образовательное учреждение какая-то проверка, констатируя, что используется, например, русский язык в учебе, каждый педагог мог бы отговориться педагогической адаптивной поддержкой", - заявила Муйжниеце.
В Риге, рядом со зданием Сейма, прошел митинг РСЛ против полного перевода образования на латышский язык - Sputnik Латвия, 1920, 08.09.2022
Год катастроф. Русский союз Латвии провел митинг в защиту русского образования
В свою очередь, Шадурскис заявил, что еще в 2004 году при введении билингвального среднего образования в пропорции 60/40 "оставили двери двора открытыми для тех, кто не друзья сплоченного общества, Латвии".
Он отметил, что Государственная служба качества образования получала жалобы из школ нацменьшинств, что тот или иной урок проводится на русском, но тогда ссылались на то, что попали на 40% русского обучения.
"В дальнейшем продолжится то же самое, только контролирующему лицу будет сказано: "Ну именно сегодня мы оказываем эту педагогическую адаптивную поддержку". Так что это предложение хорошо задумано, но тем, кто плохо думает, оно открывает двери", - сказал Шадурскис.
Прямо лазейкой для русскоязычного образования поправку назвал Кришьянис Фелдманс. "Ну я могу сказать, о чем речь. Это предложение является лазейкой, чтобы реально можно было продолжить обучение на русском языке и контролирующие учреждения не могли бы это констатировать юридически", - сказал он.
Однако законопроект был принят 42 голосами против 39 – проголосовали "за" как коалиционные, так и оппозиционные депутаты.
Третье чтение поправок к закону "Об образовании", возможно, состоится уже на этой неделе. Срок подачи новых изменений установлен до 13 сентября.
Лента новостей
0