Как Латвия пережила первую волну пандемии и оказалась не готова ко второй

© Sputnik / Sergey MelkonovАкция протеста на набережной 11 ноября в Риге против ограничений в связи с пандемией COVID-19
Акция протеста на набережной 11 ноября в Риге против ограничений в связи с пандемией COVID-19 - Sputnik Латвия
На волне успехов от первой волны COVID-19 правительство не подготовилось ко второй, а родители латвийских школьников были готовы на все, лишь бы не возвращать детей на "удаленку"

РИГА, 15 дек — Sputnik. Ведущий исследователь Института астрономии Латвийского университета Амара Грапс рассказала о том, как Латвия встретила вторую волну пандемии COVID-19, в колонке для сайта Physics world.

С 10 марта 2002 года, когда в Латвии были введены первые ограничения, ее 11-летняя дочь Вия была в школе только 16 раз, и надо сказать, что работа самой Грапс из-за этого пострадала.

"Я мать-одиночка, и никогда не думала, что буду учителем на полную ставку. Но хотя сейчас нет ничего удивительного в том, что твой ребенок учится удаленно, странно то, что этой осенью в Латвии одни дети учились дома, в то время как их сверстники продолжали ходить в школу". - пишет Грапс в колонке.

Чтение книг - Sputnik Латвия
"Удаленка" в Латвии: каждый пятый ученик – без компьютера

Историю того, как это случилось. она называет сложной и отрезвляющей. Спустя две недели после вступления в силу первых ограничений учителя разрабатывали новые электронные учебные материалы. Учитывая то, что скорость широкополосного интернета в Латвии - одна их самых высоких в Европе, переход в онлайн был сравнительно простым. Благодаря сплоченности латвийского общества, первую волную пандемии страна провела едва ли не лучше всех в Европе.

Сама Грапс рассказывает, что также поначалу смотрела на происходящее с оптимизмом и в первые шесть недель с удовольствием участвовала в онлайн-дискуссиях, посвященных борьбе с COVID-19. Однако в ходе этих дискуссий она узнала о вирусе достаточно, чтобы начать беспокоиться как о собственном здоровье, так и о здоровье дочери, у которой врачи подозревали аутоиммунное заболевание.

В это время Латвия наслаждалась долгим летом с прекрасной погодой. Три страны Балтии создали так называемый балтийский пузырь для облегчения путешествий. Рестораны и спортзалы снова открылись, люди устраивали вечеринки, никто не носил маски, про социальную дистанцию все забыли. И родители, которые весной плохо справлялись с дистанционным обучением детей - потому что это мешало их собственной работе, или потому что у них дома не было необходимых гаджетов, - обратились к правительству с просьбой держать школы открытыми несмотря ни на что. И министр образования с ними согласилась.

Премьер-министр Кришьянис Кариньш в День Лачплесиса на Братском кладбище в Риге - Sputnik Латвия
Хроника второй волны: кабмин Латвии запоздал со строгими ограничениями по COVID-19

Тем временем остальные министры вели себя так, словно пандемия закончилась. Главный эксперт по инфекционным заболеваниям, который всю весну был в эфире, объясняя что, где и как можно и нельзя делать, пропал с радаров. Эксперты говорили о необходимости готовиться ко второй волне, однако на правительственном уровне никаких серьезных действий не предпринималось. И благодаря легкости, с которой Латвия весной сгладила кривую заболеваемости с минимальной нагрузкой на систему здравоохранения и низким количеством смертей, в ранее сплоченное общество вошли раздоры и дезинформация.

Громче всего звучали голоса тех, кто напоминал, что за последние сто лет Латвия пережила три оккупации, и ей не пристало бояться каких-то вирусов. Люди начали говорить, что уже сделали достаточно и что маски и социальная дистанция необязательны. Между латвийцами и русскоязычными появились разногласия по вопросу опасности COVID-19. Авторы теорий заговора утверждали, что новый коронавирус создали в США под руководством Билла Гейтса.

В августе количество зараженных начало расти из-за дыр в "балтийском пузыре" и традиционных музыкальных экскурсий, которые продолжались без ограничений.

"Тем не менее, 1 сентября школы открылись, в том числе - большая государственная школа моей дочери, в которой у входа стоял санитайзер для рук, родителям предоставляли карту-схему симптомов COVID-19, чтобы объяснить, когда дети должны оставаться дома, а школьники должны были проводить четыре учебных дня в школе и один день дома.

Однако школьные парты не были разнесены на большое расстояние, окна открывались редко и нерегулярно, ни учителя, ни дети не носили масок, а детей не убеждали регулярно мыть руки," - рассказывает Грапс.

Класс информатики южнокурильской школы - Sputnik Латвия
Тревожный показатель: около 70 школ в Риге затронуты COVID-19

Последствия не заставили себя ждать. Спустя две с половиной недели в классе Вии начался грипп, а еще через две недели туда пришел COVID-19. Несколько учителей в сентябре отправились в поход, вернувшись из которого в начале октября заразили половину из своих 60 коллег. От них болезнь пришла к ученикам и их родителям. В итоге заболели 150 человек.

Несколько учителей попали в больницу, школа в конце октября ушла на карантин, а в это время по Риге распространялся вирус. Казалось, что директор школы должен принять решение о переходе на удаленное обучение. Однако при опросе родителей две трети высказались за возвращение младших школьников в классы. Автор статьи оставила дочь на дистанционном обучении, но остальная школа продолжала учиться очно до 7 декабря, когда правительство смирилось с неизбежным и отправило школьников старше 4-го класса на удаленное обучение.

"За последние несколько месяцев я перешла от чувства защищенности к чувству, что рижане хотят, чтобы мы с дочерью умерли от COVID-19. Да, это преувеличение, но зимнее равноденствие в Латвии станет для меня временем размышлений. Если латвийцы будут следовать новым правилам, мы пройдем вторую волну пандемии в конце января следующего года, а в феврале должна начаться вакцинация. Однако в основном меня беспокоит следующее: если страны Балтии не могут справиться с этим небольшим кризисом, то чего ждать от глобального изменения климата?" - завершила свою колонку Грапс.

Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
В ЭФИРЕ
Заголовок открываемого материала
Международный
InternationalEnglishАнглийскийMundoEspañolИспанский
Европа
DeutschlandDeutschНемецкийFranceFrançaisФранцузскийΕλλάδαΕλληνικάГреческийItaliaItalianoИтальянскийČeská republikaČeštinaЧешскийPolskaPolskiПольскийСрбиjаСрпскиСербскийLatvijaLatviešuЛатышскийLietuvaLietuviųЛитовскийMoldovaMoldoveneascăМолдавскийБеларусьБеларускiБелорусский
Закавказье
ԱրմենիաՀայերենАрмянскийАҧсныАҧсышәалаАбхазскийХуссар ИрыстонИронауОсетинскийსაქართველოქართულიГрузинскийAzərbaycanАzərbaycancaАзербайджанский
Ближний Восток
Sputnik عربيArabicАрабскийTürkiyeTürkçeТурецкийSputnik ایرانPersianФарсиSputnik افغانستانDariДари
Центральная Азия
ҚазақстанҚазақ тіліКазахскийКыргызстанКыргызчаКиргизскийOʻzbekistonЎзбекчаУзбекскийТоҷикистонТоҷикӣТаджикский
Восточная и Юго-Восточная Азия
Việt NamTiếng ViệtВьетнамский日本日本語Японский俄罗斯卫星通讯社中文(简体)Китайский (упр.)俄罗斯卫星通讯社中文(繁体)Китайский (трад.)
Южная Америка
BrasilPortuguêsПортугальский