РИГА, 4 сен — Sputnik. Пользователи соцсетей разделились на два непримиримых лагеря: одни занесли русский язык в список вредоносных, другие сочли его полезным и необходимым к изучению.
Напомним, что состоявшееся на днях в Сейме голосование по инициативе о запрете предвыборной агитации на русском языке завершилось передачей законопроекта на дальнейшее рассмотрение в комиссию. Чтобы заблокировать передачу законопроекта в комиссию, не хватило всего нескольких голосов — 47 депутатов проголосовали за, 43 — против.
Такой результат вызвал бурную реакцию с обеих сторон баррикад — негодование латышских нацпатриотов и одобрение русскоговорящих жителей Латвии.
Так, например, экономист, экс-министр экономики и депутат Сейма Вячеслав Домбровский ("Согласие") поблагодарил депутатов партии Attīstībai/PAR и KPV LV за то, что они выступили против законопроекта.
Šodien saku lielu paldies visiem @AttistibaiPar un KPV deputātiem, kas nobalsoja pret aizliegumu priekšvēlēšanu aģitācijai krievu valodā. Uz kopēja fona šis solis ir īpaši drosmīgs un Latvijas krievvalodīgie to novērtē!
— Vj.Dombrovskis (@VjDombrovskis) September 3, 2020
Paldies par cilvēcīgumu un veselu sapratu!
"Сегодня говорю большое спасибо всем депутатам Attīstībai/PAR и KPV LV, которые проголосовали против предложения запретить предвыборную агитацию на русском языке. На общем фоне этот шаг был особенно смелым, и русскоговорящие Латвии его оценят! Спасибо за человечность и здравый смысл!" — поблагодарил политиков Вячеслав Домбровский в Twitter.
То, какие комментарии под его твитом оставила национально-патриотичная часть общества, лучше даже не читать - в основном эти реплики полны ядовитой ненависти к русскоязычным.
В комментариях отметился даже сам сопредседатель объединения Attīstībai/PAR Даниэль Павлютс, оправдавшийся, что речь не только о русском языке.
Ne jau tikai krievu valodā, Slava. Mums Eiropas vēlēšanu kampaņā potenciālie vēlētāji aģitācijas materiālus arī angliski prasīja.
— Daniels Pavluts (@pavluts) September 3, 2020
"У нас в Европейской предвыборной кампании потенциальные избиратели агитационные материалы просят и на английском", — написал он.
Но куда более интересную дискуссию вызвал другой пост, который написала известная латвийская журналистка Байба Страутмане, телезвезда времен Атмоды. На этот раз она ужаснулась тому, что дети в школах Латвии для изучения вторым иностранным языком чаще выбирают русский, чем немецкий язык.
"Из 20 детей в классе вторым иностранным языком немецкий язык выбирают только трое, а все остальные — русский… большей части так родители посоветовали…" — сокрушается Страутмане в ответ на твит латышской поэтессы Лианы Ланги о том, что укреплять русский язык в Латвии — в интересах Кремля.
No 20 bērniem klasē kā otro svešvalodu tieši trīs izvēlējās vācu valodu, pārējie - krievu... lielai daļai vecāki tā ieteikuši... https://t.co/FT3glhOTmB
— Baiba Strautmane (@BaibaStrautmane) September 3, 2020
Некоторые нацпатриоты разделили ужас Страутмане.
"Изучение русского языка — это вредно. В мире смотрят на самые разговорные языки в стране, и в Латвии сейчас это русский. Русский не котируется, и такая слава тормозит доверие на международной экономической и политической арене. Знание русского языка напрямую оказывает влияние на пустоту нашего кошелька", — делает удивительные "языковые выводы" юрист Волдемарс Бургис.
Krievu valodas apguve ir kaitīga. Pasaulē skatās valstī visvairāk runāto valodu, un tā Latvijā šobrīd ir Russian. Russian nekotējas, un šāda slava kavē uzticamību starptautiskajā ekonomiskajā un politiskajā arēnā. Krievu valodas zināšanas tieši ietekmē mūsu maciņus uz tukšo pusi.
— voldemārs burģis (@voldemars) September 3, 2020
Член партии "Новое Единство", бывший кандидат в евродепутаты Дмитрий Голубев пошел еще дальше и предложил учить мандарин — официальный язык Китая.
Lai arī krievu valoda ir mana dzimtā valoda, tā ir skaista, bagāta un ar milzu kultūru, tagad bērniem Latvijā to apgūt es redzu drīzāk mīnusu. Nav jēgas. Ja gribat kaimiņu valodas, igauņu un lietuviešu ir aizmirstas bez pamata. Ja gribat lielu valodu, mandarīnu ir derīgāka izvēle https://t.co/EnYin30xvX
— Dmitry Golubev (@lastguru_net) September 3, 2020
"Несмотря на то, что мой родной язык русский, он красивый, богатый и с огромной культурой, сейчас для детей в Латвии в его обучении я вижу скорее минус. Нет смысла. Если хотите соседние языки, эстонский и литовский забыты без причины. А если хотите большой язык, то мандарин будет полезнее",— советует читателям Голубев.
Однако большинство латышскоязычных граждан Латвии, похоже, не разделили позицию ярых нацпатриотов и заступились за русский язык.
"Дмитрий, родной язык это самое близкое для человека после его имени. Назови человека по имени и ты получишь невероятные вещи. То же самое с языком — перед выборами говори с латышами на латышском и с русскими на русском. Увидишь, что минусов станет меньше", — осадил политика Иварс Липскис, намекая на электоральные "успехи" Голубева.
Dmitrij, dzimtā valoda cilvēkam ir pats tuvākais pēc viņa vārda.
— Ivars Lipskis (@IvarsLipskis) September 4, 2020
Uzrunā cilvēkus vārdā un panāksi neticamas lietas.
Tas pats ar valodu - pirms vēlēšanām uzrunā latviešus latviski un krievus krieviski. Redzēsi, ka mīnusu būs mazāk.
"Я тоже так посоветовал (учить детям русский язык — прим. ред.). Не надо смешивать политику/патриотизм и образование. Это… мышление узколобых. Немецкий язык немного знаю, но использовать его не пришлось. Только для TV и газет. Русский… пригодится больше. Это все", — вступился за русский язык Гунтарс Витолс.
Es arī tā ieteicu. Nevajag jaukt politiku/patriotismu un izglītību. Tā ir ... divpirkstu domāšana.
— Guntars Vitols (@guntarsv) September 3, 2020
Vācu valodu nedaudz protu, bet izmantot to faktiski nav nācies. Tik vien kā TV un avīzes. Krievu... noder vairāk. Tas arī viss.
"Я благодарен своим родителям, что посоветовали выбрать в школе русский, а не немецкий. Теперь ежедневно приходится использовать много русского языка, с немецким никогда не сталкивался для общения. Русский посоветую учить в жизни, в школе было не очень", — пишет Янис.
Esmu pateicīgs saviem vecākiem, ka man ieteica izvēlēties skolā krievu ne vācu valodu. Tagad ikdienā nākas komunicēt daudz krievu valodā, vācu valodai īsti nekad neesmu sastapis pielietojumu. Krievu gan varētu teikt iemācījos dzīves laikā, skolà bija pašvaki.
— Janis eŠšs (@janis_tm) September 4, 2020
"Изучение русского полезнее, имхо. Существует целый блок бывших стран СССР, где можно общаться на русском, и много славянских языков, которые немного похожи на русский и можно частично понять, общаться, даже не зная языка, но зная русский. А немецкий где? В паре стран ЕС?" — поддерживает выбор родителей Линда.
Krievu valodas apguve imho ir noderīgāka. Ir vesels bloks ar ex PSRS valstīm, kur krieviski varēsi sazināties, ir ļoti daudz slāvu-valodiu, kas nedaudz līdzīgas krievus un ko var daļēji saprast, sazināties, arī valodu nezinot, ja zina vismaz krievu. A vācu kur? Pāris ES valstis?
— Linda (@sursurs) September 4, 2020
"Мне очень в работе пригодилось знание русского языка, так же как и английского. Немецкий учила и в жизни никогда не использовала. Кому как. Русский язык нужен во многих сферах, в том числе для обучения, обслуживания клиентов и т. д.", — делится мнением Мара Веселова.
Man ļoti darbā noder krievu valodas zināšanas, tāpat arī angļu. Vàcu valodu mācījos un tā arī nekad dzīvē nelietoju. Kā kuram. Un krievu val.vajadzīga ļoti dažādās sfērās, https://t.co/2xmjV6TlFU.apmācības, klinetu apkalpošana utt
— Māra Veselova (@MaaraVe) September 4, 2020
"В чем тут проблема? Или знать русский язык — бесчисленное количество литературы, научные гранты, наши соседи, 140 млн рынок — это плохо?" — недоумевает Кришьянис Бушс.
Kur te problēma? Vai zināt krievu valodu - neskaitāmi literatūras, zināntes grandi, mūsu kaimiņi, 140 milj. tirgus - ir slikti? https://t.co/SXgsiusWvp
— Krišjānis Bušs (@kbuss) September 3, 2020
"Немецкий язык учил все школьное время, не жалею, но от него мало пользы. Во всех немецкоязычных странах прекрасно понимают английский. Русский язык полезен во всем мире, красивый и богатый. Помогает путешествовать", — отмечает пользователь под ником N.R.
Vācu valodu mācījos visu skolas laiku, nenožēloju, bet no viņas ir gaužām maz jēgas. Visas vācvalodīgās valstis lieliski saprot angliski. Krievu valoda ir noderīga visā pasaulē, skaista un bagāta valoda. Palīdz ceļojot. https://t.co/sVDoG16S4S
— N.R. (@normis) September 3, 2020
В Латвии один государственный язык — латышский. Русский имеет статус иностранного, несмотря на то что является родным почти для 40% жителей страны.
Центр госязыка (ЦГЯ) регулярно принимает жалобы от защитников латышского языка. В поле зрения ЦГЯ попадают политики, злоупотребляющие русским или плохо знающие латышский, бизнесмены, размещающие нелатышские вывески, предприятия и организации, рассылающие буклеты на иностранных языках, а также их сотрудники, которые общаются с клиентами не на латышском, гастрольные концерты и даже школьные выпускные и детские площадки.