"Тут вам не Рига": гордых курземцев похвалили за английский язык

Подписаться
Пользователи соцсетей оценили обслуживающий персонал лиепайского кафе, не говорящий с клиентами на русском

РИГА, 13 авг — Sputnik. Пользователи латвийского сегмента Twitter с восторгом отозвались о "правильном" латышском заведении, работница которого общалась с русскими клиентами на английском языке.

​"Сижу, балуюсь закусками в знаменитом Red Sun Buffet на лиепайском пляже. Рядом столик с молодой русской парой. Не знаю, местные или туристы, но официантка с ними разговаривает на английском. В Риге девочку никто на работу не взял бы. А гордые курземцы не делают проблем из этого всего", — поделился наблюдением пользователь под ником Nepareizais.

Отсутствием знаний русского языка у своей дочери похвасталась и некая Кития.

​"Дочь работает в Риге в Ezītīs miglā, не знает русский язык, с туристами говорит на прекрасном английском языке, никаких проблем", — уверяет Кития.

​"Приходилось говорить с русскими из России, которые живут за границей. Предлагал продолжать разговор на русском или английском языке. Может быть, странно, но они всегда выбирали последний вариант", — рассказывает Янис Норвелис.

Однако были и другие мнения о том, что теперь над латышским языком нависла новая угроза, может быть, даже посерьезнее, чем русский язык.

​"Хорошо, что стали отдаляться от русского языка. К сожалению, его стал заменять английский язык. Один язык перенял другой. Теперь в нашем языке англицизмы, которые уродуют предложения", — не разделил оптимизм комментаторов пользователь под ником KarlisSerzants.

​"Скоро братцы начнут рыдать, что с кем-то говорят на английском, так как вся молодежь уже увязла в англицизмах, и это тоже одна большая проблема для латышского языка", — резюмирует комментатор под ником Balts.

Напомним, что в Латвии один государственный язык — латышский. Русский имеет статус иностранного, хотя родным его считает около 40% населения.

Лента новостей
0