РИГА, 9 июн — Sputnik. В эфир программы передачи Brīvais mikrofons ("Свободный микрофон") позвонила слушательница и пожаловалась на сыр "Российский", который продается в Латвии.
Отметим, что эфир передачи Brīvais mikrofons ("Свободный микрофон") подразумевает звонки с вопросами от слушателей на любые актуальные темы не только в Латвии, но и в мире.
Жители Латвии делятся с терпеливым радиоведущим своими мыслями - от мировых заговоров и предстоящих выборов до вопросов, почему в их деревне пропали цапли и лягушки, а также обсуждают цены на медикаменты и необходимость вакцинации.
Но вопрос о существовании в Латвии "российского" сыра, прозвучавший в сегодняшнем эфире передачи, похоже, произвел такой фурор, что его, как анекдот, принялись цитировать в соцсетях.
"Почему в Латвии есть такой "Российский" сыр? Это же неправильно, это не "Российский" сыр!" - пожаловалась радиослушательница. "А как он должен называться?" - спросил у нее ведущий Арнис Краузе. "Латвийский!" - "Но сыр "Латвийский" уже есть", - пересказывает в Twitter разговор со слушательницей писатель и журналист Икарс Кублинс.
"Kāpēc Latvijā ir tāds Krievijas siers? Tas taču nav pareizi, tas nav nekāds Krievijas siers!", sūdzās @Krustpunkta zvanītāja - "Kā tad tam būtu jāsaucas?", jautā @arniskrauze "Latvijas!" - "Bet Latvijas siers jau ir!" :D
— Ikars Kublins (@Ikars) June 9, 2020
Подписчики предлагают другие варианты решений.
"Если производит Смилтене, то пусть называют "Смилтенский" сыр", - предлагает Инга Папарде.
Ja jau Smiltene ražo, lai sauc par Smiltenes sieru
— Inga Paparde (@papardella) June 9, 2020
Но и тут оказалось не все так просто - производителей "Российского" сыра в Латвии много.
"У каждого свой "Российский" сыр. У Смилтене свой, у Ранькя свой и т. д.", - объясняет пользователь под ником Sun.
Katram ir savs Krievijas siers, Smiltenei savs, Rankai savs utt.
— Sun (@SanSunitis) June 9, 2020
"Оккупантский сыр", - предлагает "креативное" название пользовательница под ником Bumbuls.
Okupantu siers 😁
— Bumbuls (@Bumbuls2) June 9, 2020
Еще одно бурное саркастическое обсуждение этого актуального вопроса возникло под твитом Арвиса Виллы.
"Почему в Латвии до сих пор производят "Российский" сыр? Он же не производится в России!" #BrīvaisMikrofons в ожидании обеда", - поделился услышанным Арвис Вилла.
“kādēļ joprojām Latvijā tiek ražots Krievijas siers? tas taču netiek ražots Krievijā!” #BrīvaisMikrofons pusdienu gaidās...
— Arvis Villa (@Skepse) June 9, 2020
"Еще есть русская горчица и пельмени - мягкая сила в кулинарии, черт побери!" - добавляет историк Каспарс Зеллис.
Vēl jau ir krievu sinepes un pelmeņi - maigā vara kulinārijā, dritvaikociņ!
— Kaspars Zellis (@kasparszellis) June 9, 2020
"Голландский сыр тоже производится!" - присоединяется к шуточной дискуссии глава Минобороны Артис Пабрикс.
Holandes siers arī tiek ražots:)
— Artis Pabriks (@Pabriks) June 9, 2020
"Меня больше беспокоит, что, предлагая корейскую морковку, не указывается она "Северная" или "Южная!" - поддерживает тон Каспар Зеллис.
mani vairāk satrauc, ka pasniedzot korejas burkānus, netiek norādīts vai tie ir no Z vai D !
— Kaspars Zellis (@kasparszellis) June 9, 2020
Другие комментаторы отметили, что рецептура "Российского" сыра схожа с немецким тильзитером. А отдельные нацпатриоты даже подхватили идею радиослушательницы.
Nav tāda Krievijas siera. Krievi nozaga nosaukumu Tilzītes sieram. Lietuvieši pēc neatkarības atgūšanas sieram atgrieza īsto mosaukumu, bet sūdabrāļii nē. Jo mārketings, redziet, un cilvēki pieraduši. Pērku leišu ar oriģinālo nosaukumu.
— SdnamrAValdbergS (@Wald_berg) June 9, 2020
"Нет никакого "Российского" сыра. Русские украли название у сыра "Тильзитер". Литовцы после обретения независимости вернули сыру настоящее название, а мы нет. Так как маркетинг, видите ли, и люди привыкли. Покупаю литовский с оригинальным названием", - заявил пользователь под ником SdnamrAValdbergS.