РИГА, 14 апр — Sputnik. Прошло уже два дня с момента обращения президента Эгилса Левитса к жителям Латвии, но пользователи соцсетей до сих пор активно обсуждают праздничную речь главы государства - сложные слова и непонятные обороты вызывают усмешки, порождают пародии, флешмобы и многочисленные споры.
Особенное возмущение у латвийцев вызвало новое слово в обороте президента - likteņkopība (общая судьба, сообщество судьбы), точного понимания которого, похоже, нет даже среди тех, для кого латышский язык является родным (игра слов kopīgs liktenis (общая судьба) и jākopj liktenis (ухаживать за судьбой).
"Уважаемый президент! Пожалуйста, прекратите нас осчастливливать очередными новыми словами! Нам нужен лидер, а не лингвистические показательные демонстрации", - взмолился некий Ингус Кокинс.
Cienījamais prezident @valstsgriba! Lūdzu, beidziet mūs aplaimot ar kārtējiem jaunvārdiem! Mums ir vajadzīgs līderis, nevis lingvistiskie paraugdemonstrējumi. https://t.co/f54ifSXSS6
— Ingus Kokins (@KokinsIngus) April 12, 2020
Многие комментаторы пришли к выводу, что Эгилс Левитс слишком долго прожил в Германии и поэтому составное слово likteņkopība им позаимствовано из немецкого языка, где существует слово Schicksalsgemeinschaft (братья по судьбе, соратники по несчастью).
tie ir tiešie tulkojumi no vācu salikteņiem
— 😷нáриня-кáриня 😷 (@tweetillo) April 12, 2020
a ko tu padarīsi, ja letiņu nācijas tēvs ir ebreju vācietis? pic.twitter.com/LsvJ8Gq1ji
"Это прямой перевод с немецких составных слов. А что ты сделаешь, если отцом нации латышей является немецкий еврей?" - пишет нáриня-кáриня.
Neesi vēl sapratis, ka tas cilvēks tur atrodas, lai apzināti par mums ņirgātos.
— Aiga Aizpuriete Balode (@aiga_balode) April 13, 2020
"Вы еще не поняли, что этот человек там находится, чтобы сознательно над нами издеваться", - негодует Айга Айзпурите Балоде.
Комментаторы критиковали президента за пустословие и за то, что новыми словами сыт не будешь, но были и такие, кто посчитал, что подобные лингвистические открытия только на благо латышскому языку.
Beidzot ir pārliecinoša demonstrācija, ka latviešu valodai nav jābūt statiskai. Man ļoti patīk.
— Rita Ignāte (@ritaignate) April 12, 2020
"Наконец-то убедительная демонстрация того, что латышский язык не должен быть статичным. Мне очень нравится", - не согласилась с большинством возмущенных латышей Рита Игнате.
Слово из фашистской пропаганды
В свою очередь Андрис Паулс-Павулс даже провел целое исследование слова likteņkopība и обнаружил, что оно не такое уж и новое - в первый раз в цифровой периодике его можно встретить в публикациях латышской националистической и антисемитской газете "Перконкрустс" от 30 июля 1933 года. Всего же он насчитал упоминаний об "общей судьбе" более 600 раз.
+WW2 fašisti #likteņkopība izmantoja propagandā, sludinot latviešu-vācu [eiropiešu, āriešu] likteņkopību cīņā pret boļševismu. Daži piemēri. Laikraksts TĒVIJA 1943.: pic.twitter.com/o7HK0bo5jQ
— Andris Pauls-Pāvuls (@andrispp) April 13, 2020
"Плюс во времена WW2 фашисты #likteņkopība использовали в пропаганде, вещая об общей судьбе латышско-немецкой борьбы против большевизма. К примеру, в газете TĒVIJA за 1943 год", - сообщает Андрис Паулс-Павулс, прикладывая сканы газеты.
Likteņkopība ir nācijas galvenā pazīme, tapēc jau krievi tur neietilpst, bet vācbalti to sāka apzināties brīvības cīņu laikā. Masveidīgi šo vārdu prese sāka lietot WW2 laikā, bet iznīdēt centās gan slavofīli, gan sociķi, noliedzot vēsturisko tautu kopību jau no Livonijas laikiem! https://t.co/2l4e9deFy2
— Aleksandrs Kiršteins (@akirstei) April 12, 2020
"Сообщество судьбы - это главная черта нации, поэтому русские туда не включены, но балтийские немцы стали это понимать во времена борьбы за свободу. Массово это слово в прессе стали употреблять во времена WW2, а вытравить пытались как славянофилы, так и социки, отрицая историческую национальную общность уже с ливонских времен!" - вступился за словарный запас президента депутат Сейма от Нацобъединения Александр Кирштейнс.
Впрочем, большая часть комментаторов так сильно не углублялась в изучение происхождения этого слова и не искала заговоров, а отнеслась к этому творчески и с юмором, призвав создавать новые составные слова.
Dzertgriba.
— Māris Ūdris 🇱🇻🇪🇺 (@arlekiins) April 12, 2020
"Воля к питью", - предлагает свой вариант нового составного слова в латышском языке Марис Удрис.
Zvejotgriba. pic.twitter.com/yXpX6VdNeA
— Eriks Stendzenieks (@E_Stendzenieks) April 13, 2020
"Воля к рыбной ловле", - передразнивает президента гуру рекламного рынка Эрикс Стендзениекс.
Levitam nav miergribas. Ir rosgriba radīt jaunus vārdus. #likteņkopība https://t.co/KO0lRCSeyJ
— Anna Žabicka (@anna_zabicka) April 12, 2020
"У Левитса нет желания к спокойствию. Есть воля к тому, чтобы творить новые слова", - с сарказмом пишет Анна Жабицка, так же используя составные слова.
Dārzkopību nomaina likteņkopība? Dzīvotjēgas vispārbūtības jāesība. Kovidperioda moždomas un iedvesmspējas koprades lieldrosme.
— Alberts Ziemelis (@AlbertsZiemelis) April 12, 2020
"Садоводство сменило судьбоводство? Общий смысл жизни. Мысли во время периода вируса и возможность к смелому совместному вдохновению", - пародирует Албертс Зиемелис малопонятную речь президента из составных слов.
Padzīvojiet kādu laiku Vācijā un tad paši tā runāsiet, ha-ha. pic.twitter.com/rjCwxTt3Uz
— PStrautins (@PStrautins) April 13, 2020
"Поживете в Германии какое-то время и сами так заговорите, ха-ха", - пишет главный экономист Luminor Петерис Страутиньш.
Президент далек от народа
Бурная дискуссия возникла и под твитом вице-президента Латвийского общества врачей Робертса Фурманиса.
Kas pie velna ir likteņkopība?
— Roberts Furmanis (@dr_furmanis) April 12, 2020
"Какая к черту общая судьба?" - непонимающе вопрошает врач-реаниматолог Робертс Фурманис.
Levits atkal levitēja!
— Jeimss Bonds (@kaiminshirmiris) April 12, 2020
"Левитс снова левитировал!" - саркастически отвечает пользователь под ником Jeimss Bonds.
А вот специалист по конституционному праву и бывший советник юридического бюро Сейма Латвии Эдгарс Пастарс сделал для себя серьезные выводы.
Par prezidenta jaunvārdiem var iesmiet, bet domājošs cilvēks drīzāk meklētu būtību (kodu) vārdam likteņkopība. Tā nav tikai vārdu spēle. Lūk, par to ir jābūt diskusijai, īpaši medijos. Savam twitera kontam to gribu aiztaupīt, jo tēma pārāk asa un ārpus formālā juridiskā lauka.
— Edgars Pastars (@E_Pastars) April 13, 2020
"Новые слова президента можно высмеивать, но думающий человек скорее будет искать сущность (код) слов "общая судьба". Это не только игра слов. Вот об этом должна быть дискуссия, особенно в СМИ. Хочу сохранить эту тему в своем аккаунте твитера, так как тема слишком острая и вне формата юридического поля", - сообщает юрист Эдгарс Пастарс.
No vienas puses, prezidents, kuru "valsts grib" ir ļoti attālināts no sabiedrības. Tajā pašā laikā – skumji, ka katrs mēģinājums mūs uzrunāt, tiek izņirgts neierastas vārdu izvēles dēļ. Kā tīnis, kurš atnāk uz skolu zaļiem matiem un tiek piekauts jo "tak nau normali tas lol".
— Edijs Majors (@EdijsMajors) April 14, 2020
"С одной стороны, президент, "государственная воля" которого очень далека от общества. В то же самое время - печально, что каждая попытка к нам обратиться превращается в издевку с выбором необычных слов. Как подросток, который приходит в школу с зелеными волосами и которого избивают за то, что "это не нормально, это lol", - безрадостно резюмирует Эдийс Майорс.
Напомним, что в своей пасхальной речи президент Эгилс Левитс отметил, что Латвия принадлежит к числу тех немногих стран мира, которые смогут быстрее остальных выйти из сложившегося кризиса.
По его словам, еще на Рождество никто не мог себе и представить, как изменится мир, что половина земного шара будет вынуждена не выходить из дома, страны будут вынуждены закрыть свои границы, а все возможности перемещения будут максимально ограничены.
"Это особое, приторможенное, замедленное время окажет на нас свое влияние. Это будет новый, объединяющий опыт в нашей судьбе", - подчеркнул Левитс.