Диалог завершен: Левитс закрыл совет по делам нацменьшинств, никого не спросив

Никакого документа о ликвидации или закрытии совета по делам нацменьшинств его участникам не присылали, но консультативный орган не работает – так решил президент Эгилс Левитс

РИГА, 5 мар — Sputnik, Дмитрий Олейников. Под занавес уходящего года президент Латвии Эгилс Левитс упразднил Консультативный совет по делам нацменьшинств. И, судя по всему, никакого постоянного совещательного органа вместо него не будет.

В самом конце 2019 года президент Латвии Эгилс Левитс дал интервью Латвийскому радио 4, в котором заявил, что "за 30 лет жизни в независимой демократической "латышской Латвии" многие нацменьшинства стали частью латышской нации и перешли на латышский язык общения, в то же время сохранив свою традиционную принадлежность к другим национальностям". Говоря о Консультативном совете, президент отметил: "Этот совет до сих пор был репрезентативным, но я предпочитаю динамичные дискуссии по конкретным проблемам. В них тоже участвуют представители организаций нацменьшинств. Это иная модель сотрудничества, которая может быть более эффективной".

Вскоре после этого Консультативный совет по делам нацменьшинств исчез из списка постоянных комиссий и советов на официальном сайте президента. В январе председатель Русской общины Латвии Владимир Соколов направил письмо президенту, в котором обосновывал необходимость сохранения совета по делам нацменьшинств, а также обращал внимание главы государства на несколько актуальных вопросов:

Член Консультативного совета по делам нацменьшинств при президенте Латвии Елена Матьякубова - Sputnik Латвия
Матьякубова: глупо отрицать ценность многонациональной Латвии

"Во-первых, возможность участия неграждан Латвии в муниципальных выборах по аналогии с Эстонией (где такое право неграждане Эстонии получили в 1993 году).

Во-вторых, рассмотреть вопрос о статусе русского языка выше иностранного, каким он был в Латвии с момента основания республики. По нашему мнению, результаты референдума по статусу русского языка от 11 февраля 2012 года были неверно интерпретированы. Люди, отдавшие свои голоса за русский язык (273 347 граждан Латвии), голосовали именно за изменение его статуса как иностранного в Латвии.

В-третьих. Нацменьшинствам, и русским в частности, должна быть дана возможность самим определять меру и способы овладения государственным и родным языками".

В начале февраля на письмо был получен ответ из канцелярии президента, в котором было сказано: "Президент страны свои функции и присвоенные ему полномочия осуществляет по своему усмотрению и самостоятельно выбирает наиболее подходящий для этого конституционный механизм. Также президент страны сам обозначает конкретные инициативы по укреплению в латвийском обществе ценностей и верховных принципов, содержащихся в Конституции Латвийской Республики".

Судьбу Консультативного совета четвертого марта вновь обсуждали в передаче Латвийского радио 4. Роман Алиев, директор Рижской классической гимназии, член бывшего уже Консультативного совета отметил, что "никто не присылал никакого документа о ликвидации или закрытии совета". Консультативный совет, созданный в 1996 году, был реорганизован президентом Латвии Раймондсом Вейонисом в 2015 году. В него вошли не только представители организаций и культурных обществ нацменьшинств, но и эксперты, ученые.

Владислав Волков, доктор социологии, ведущий исследователь Института философии и социологии Латвийского университета, в ходе дискуссии напомнил, что решения, которые принимаются по вопросом этнополитики, всегда нуждаются в научной экспертизе. По его словам, до 2004 года, когда Латвия вступила в Евросоюз, проводились масштабные исследования по национальным меньшинствам. А в последнее время они угасли. "Принимаются решения, например, о переводе образования с билингвального на латышский язык – и я как эксперт хотел бы ознакомиться с научными исследованиями, на которых базируется это решение", - заявил он.

Алиев подчеркнул, что, к сожалению, совету не удалось окончить многие начатые работы. Так, не завершено экспертное обсуждение вопроса о реформе образования с участием канцелярии президента, которое было начато еще при президенте Вейонисе. Были обозначены многие вопросы, отметил Алиев, "а эксперты сходились во мнении, что есть здравый смысл в том, чтобы с 10-го по 12-й класс обучение в школах происходило только на государственном языке, чтобы в этих классах уже не было разницы между школами Латвии".

Флажки ЕС, Латвии и России - Sputnik Латвия
Разбирайтесь со своими русскими сами: Латвии позволено все, Евросоюз забыл о ней

Он также заявил, что латышские СМИ вовсе не проявляли интерес к заседаниям совета, а интерес со стороны СМИ, вещающих на русском языке, был минимальным.

Здесь Алиев, возможно, не совсем прав: как минимум одно заседание Консультативного совета, на котором должна была обсуждаться школьная реформа, вызвало большой интерес у частных СМИ на русском языке. Но совещание было объявлено закрытым. Комментарии по окончании совета были декларативными. Сложно "проявлять интерес" к событию, суть которого скрывают от общественности.

Эксперты во время беседы отметили, что статья 114 Конституции Латвии гарантирует национальным меньшинствам право на сохранение своей идентичности. Однако нигде не дается ответа на вопрос, в каком качестве и в каком объеме это право признается государством.

О том, в каком ключе рассматриваются эти права, можно судить по многим фактам: продвижение реформы школ с русским языком преподавания, выдвижение на обсуждение в парламент вопросов, связанных с возможным переводом детских садов на государственный язык обучения. А также – последняя инициатива президента о сокращении вещания на русском языке в базовых пакетах телевещателей и дебаты в парламенте об ужесточении ответственности за неиспользование в должном объеме государственного языка. Кажется, президент не слишком настроен на диалог с национальными меньшинствами, чьим родным языком является русский.

Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
В ЭФИРЕ
Заголовок открываемого материала
Международный
InternationalEnglishАнглийскийMundoEspañolИспанский
Европа
DeutschlandDeutschНемецкийFranceFrançaisФранцузскийΕλλάδαΕλληνικάГреческийItaliaItalianoИтальянскийČeská republikaČeštinaЧешскийPolskaPolskiПольскийСрбиjаСрпскиСербскийLatvijaLatviešuЛатышскийLietuvaLietuviųЛитовскийMoldovaMoldoveneascăМолдавскийБеларусьБеларускiБелорусский
Закавказье
ԱրմենիաՀայերենАрмянскийАҧсныАҧсышәалаАбхазскийХуссар ИрыстонИронауОсетинскийსაქართველოქართულიГрузинскийAzərbaycanАzərbaycancaАзербайджанский
Ближний Восток
Sputnik عربيArabicАрабскийTürkiyeTürkçeТурецкийSputnik ایرانPersianФарсиSputnik افغانستانDariДари
Центральная Азия
ҚазақстанҚазақ тіліКазахскийКыргызстанКыргызчаКиргизскийOʻzbekistonЎзбекчаУзбекскийТоҷикистонТоҷикӣТаджикский
Восточная и Юго-Восточная Азия
Việt NamTiếng ViệtВьетнамский日本日本語Японский俄罗斯卫星通讯社中文(简体)Китайский (упр.)俄罗斯卫星通讯社中文(繁体)Китайский (трад.)
Южная Америка
BrasilPortuguêsПортугальский