На налоги русских их детей будут учить на латышском: коалиция сделала последний шаг

CC0 / pixabay / Regenwolke0 / Дети в детском саду
Дети в детском саду - Sputnik Латвия
Образование, которое обеспечивается на деньги налогоплательщиков, должно быть на госязыке, заявил премьер-министр Кришьянис Кариньш

РИГА, 23 сен — Sputnik. Правящие партии Латвии на заседании совета по сотрудничеству коалиции концептуально поддержали полный перевод образования в Латвии на всех уровнях на государственный язык. Соответствующий план должно разработать Министерство образования и науки, передает LSM.

На заседании 23 сентября рассматривалось предложения Национального объединения о том, чтобы самоуправления обеспечили, чтобы в каждом муниципальном дошкольном учреждении была возможность обучаться на латышском языке, в том числе и в садах нацменьшинств, если этого требуют родители.

Представители Нацблока поясняли, что нередко самоуправление может предложить родителям ребенка рядом с местом жительства только место в детском саду, где нет программы на госязыке. Соответственно латышская семья должна либо возить ребенка в сад далеко от дома, либо платить за частный детсад, либо отдать ребенка в сад, где обучение проходит на русском языке.

Дети - Sputnik Латвия
Захарова обозначила позицию РФ по планам Риги перевести детсады на латышский

Инициативу Нацблока поддержал премьер-министр Кришьянис Кариньш. Он подчеркнул, что единственным официальным языком в Латвии является латышский, и образование, которое обеспечивается на деньги налогоплательщиков, должно быть на госязыке.

По итогам заседания коалиционного совета, генеральный секретарь Нацобъединения Райвис Зелтитс заявил, что правящие партии договорились, что на всех уровнях образования должен быть осуществлен переход на обучение на латышском языке.

Лидер Нацблока Райвис Дзинтарс назвал это решение историческим и добавил, что возглавляемая им партия будет и дальше делать все возможное, чтобы переход произошел как можно быстрее. Однако сроки перевода на госязык всего образования он не назвал.

В 2018 году в стране был принят новый закон об образовании, согласно которому уже в 2020 году все среднее образование будет переведено на латышский язык. Латышизация детсадов тоже уже идет. Еще в прошлом году многим детским садам нацменьшинств поступили рекомендации увеличить употребление латышского языка в общении с детьми.

Правила кабинета министров, принятые в конце прошлого года, закрепляют эту практику: с 1 сентября 2019 года латышский язык будет являться главным языком игр для детей с 5 лет во всех дошкольных учреждениях, использование других языков оговорено расплывчато, а значит, воспитатели смогут отказываться переходить с русскими детьми на русский язык.

Марш в защиту русских школ Наш выбор. 15 сентября 2018 г. - Sputnik Латвия
Лишить ребенка родного языка: как происходит этноцид русских в Латвии

Латвийский комитет по правам человека считает, что такие положения дискриминируют нацменьшинства, и обратился с соответствующей жалобой в Конституционный суд.

Те родители, которые уже столкнулись с новыми языковыми веяниями, констатируют, что ограничение использования родного языка наносит их детям серьезный вред.

В России выразили резко негативное отношение к переводу дошкольных учреждений в Латвии на государственный язык обучения. Официальный представитель МИД РФ Мария Захарова подчеркнула, что этот шаг противоречит международным обязательствам Латвии в сфере прав человека.

"Мы относимся к этому крайне негативно. Политика, которая характеризуется подобными действиями и шагами, противоречит всем тем обязательствам по обеспечению прав человека, которые государства, в частности члены европейской семьи, Европейского союза, взяли на себя", - сказала она.

В постпредстве РФ при ОБСЕ, комментируя планы националистов, заявили, что курс на вытеснение русского языка из дошкольного образования прямо противоречит принципам ОБСЕ, а также законодательству страны. Ведь в статье 91 латвийской Конституции говорится, что "все люди в Латвии равны перед законом и судом. Права человека реализуются без какой-либо дискриминации". А статья 114 Конституции гласит, что "лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, имеют право сохранять и развивать свой язык, этническую и культурную самобытность".

При этом в постоянном представительстве России при ОБСЕ внимательно следят за ситуацией. Россия регулярно ставит в ОБСЕ вопрос о недопустимости дискриминации русскоязычного населения Латвии.

Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
В ЭФИРЕ
Заголовок открываемого материала
Международный
InternationalEnglishАнглийскийMundoEspañolИспанский
Европа
DeutschlandDeutschНемецкийFranceFrançaisФранцузскийΕλλάδαΕλληνικάГреческийItaliaItalianoИтальянскийČeská republikaČeštinaЧешскийPolskaPolskiПольскийСрбиjаСрпскиСербскийLatvijaLatviešuЛатышскийLietuvaLietuviųЛитовскийMoldovaMoldoveneascăМолдавскийБеларусьБеларускiБелорусский
Закавказье
АҧсныАҧсышәалаАбхазскийԱրմենիաՀայերենАрмянскийAzərbaycanАzərbaycancaАзербайджанскийХуссар ИрыстонИронауОсетинскийსაქართველოქართულიГрузинский
Ближний Восток
Sputnik عربيArabicАрабскийTürkiyeTürkçeТурецкийSputnik ایرانPersianФарсиSputnik افغانستانDariДари
Центральная Азия
ҚазақстанҚазақ тіліКазахскийКыргызстанКыргызчаКиргизскийOʻzbekistonЎзбекчаУзбекскийТоҷикистонТоҷикӣТаджикский
Восточная и Юго-Восточная Азия
Việt NamTiếng ViệtВьетнамский日本日本語Японский俄罗斯卫星通讯社中文(简体)Китайский (упр.)俄罗斯卫星通讯社中文(繁体)Китайский (трад.)
Южная Америка
BrasilPortuguêsПортугальский