Латвийцы покидают Великобританию из-за конкуренции с болгарами и румынами

© Sputnik / Дмитрий ДубинскийМеждународный аэропорт "Рига"
Международный аэропорт Рига - Sputnik Латвия
Подписаться
При этом все собеседники журналистов признались, что не рвут всех связей с Великобританией и имеют запасной план на случай возвращения

РИГА, 12 июн — Sputnik. Посольство Латвии в Великобритании и народная община эмигрантов сообщают о том, что в последнее время наблюдается приток реэмигрантов. Журналисты LNT посетили Великобританию, чтобы поговорить с теми, кто решил вернуться в Латвию, пишет skaties.lv.

Первой героиней сюжета стала Антра Паэглите, работница лондонского салона красоты. Журналисты застали ее  в последний рабочий день перед возвращением в Латвию.

"Там, в Латвии, все не так уж и страшно, чтобы все время от этого бежать", — сказала Паэглите.

Все годы жизни в Лондоне она проработала в салоне и школе красоты, которые были открыты латвийкой Маргаритой Бельской. Работу в Риге она уже нашла, запись к ней на месяц вперед.

"Меня клиенты убедили в том, что в Латвии все круто и все будет в порядке. Если будут трудности, я не буду винить государство и просить о помощи. Лондон меня научил всего добиваться самой. Экономическая ситуация в Латвии не такая уж страшная на самом деле. Всем хватает денег на путешествия, тусовки, одежду, и покупают ее в нормальных магазинах, а не только в секонд-хендах", — рассказывает Паэглите.

Пассажиры в зоне регистрации аэропорта - Sputnik Латвия
"Латвия снится как фильм ужаса": британские латвийцы о возвращении
Другую пару реэмигрантов журналисты также встретили в Лондоне. Супруги уже продали дом, взятый в кредит, и часть мебели. Семья прожила в Великобритании 16 лет и планировала вернуться жить на родину только к пенсии. Однако муж очень скучал по Латвии, и, когда решение вернуться было принято, он сразу же поехал выбирать новый дом под Вентспилсом.

"Мой муж уже два года скучает по Латвии, а я так странно на него все время смотрела — ну, нет, нет. Мы планировали только к пенсии вернуться, но все так сложилось, что он уж очень сильно захотел обратно", — рассказывает Ирэна Конраде.

Она призналась, что в Лондоне стало сложно хорошо заработать из-за наплыва эмигрантов из Болгарии и Румынии. Они готовы работать по демпинговым ценам и составляют латвийцам большую конкуренцию.

"Мы больше не можем себе всего этого позволить, оплатить кредит за дом. Сейчас уже не так, как было, когда мы приехали. Тогда было очень хорошо. И долго было хорошо — до Брэкзита. А потом начался такой хаос. Наверное, все постарались успеть приехать сюда, пока границу не закрыли. В большинстве своем приехали люди из Болгарии и Румынии. Это дешевая трудовая сила, они готовы работать за копейки и спать по 20 человек в одной комнате", — рассказывает Конраде.

"Мой муж работает в строительстве и очень прочувствовал эту конкуренцию. Он мастер своего дела и не хочет работать за копейки. И уж лучше поедет на Родину, где будет чувствовать себя желанной персоной", — говорит она.

Другая семья реэмигрантов собирается в июле переехать из Бостона в Курземе. Илзе Вингре прожила в Англии 13 лет, но решила вернуться, чтобы родить ребенка в Латвии.

"Хочу, чтобы ребенок родился в Латвии, как латыш с латышскими корнями, потому что те дети, которые рождаются здесь, к сожалению, в Латвию уже не возвращаются. Хочу, чтобы он знал латышскую культуру и видел, чем живет Латвия", — говорит она.

Илзе родом из Даугавпилсского края, ее муж — из Бауски. В Курземе они собираются купить землю под хозяйство.

"Я хочу начать крестьянский труд и работать на себя, а не на чужую страну, как мы это все здесь делаем", — говорит Вингере и признается, что сначала будет очень трудно, потому что муж пока так и не нашел работу в Латвии. 

На летном поле аэропорта - Sputnik Латвия
Работа с английским и дом в Курземе: что ждут реэмигранты от Латвии
Возвращение Илзе объясняет тоской по родине.

"За эти 13 лет там ничего не изменилось. Все время живем надеждой, что, может быть, изменится и будет лучше, но становится все хуже. Однако мы, конечно, мечтаем вернуться. Хотим попробовать и надеемся, что все получится", — говорит она.

Все собеседники журналистов признались, что не рвут всех связей с Великобританией и имеют запасной план на случай возвращения.

Лента новостей
0