Цеховал: в Балтии усилилась конкуренция за русскоязычного зрителя

© Sputnik / Алексей ФилипповГлава Рижского русского театра Эдуард Цеховал
Глава Рижского русского театра Эдуард Цеховал - Sputnik Латвия
Подписаться
Слово "выживать" по отношению к театру звучит неуместно и стыдно, однако сложности, безусловно, есть, отметил продюсер Эдуард Цеховал

РИГА, 22 мая — Sputnik. Рижский русский театр имени Михаила Чехова работает не только для русских в Латвии, но и для латышских зрителей, заявил на страницах газеты "Известия" председатель правления общества гарантов театра, продюсер Эдуард Цеховал.

"Я не люблю слово "выживать", потому что по отношению к театру оно звучит как-то неуместно и стыдно. И сложности, конечно, есть. Но при всем этом мы держимся достойно… Мы финансируемся министерством культуры. Конечно, мы не самый любимый "ребенок", но чиновники от культуры отдают нам должное: так, недавно у нас прошла грандиозная реконструкция. Сегодня наш театр по оснащению один из лучших в Восточной Европе", — рассказал Цеховал.

По его словам, положение русских театров в трех странах Балтии примерно одинаково. 

Здание Рижского русского театра имени Михаила Чехова - Sputnik Латвия
Дана Бьорк намерена привлечь латышских зрителей в Рижский Русский театр
"Это три прибалтийских государства, которые оказались в Евросоюзе. А следовательно и мы — три русских театра — теперь стали европейскими. С остальными коллегами из бывшего СССР мы общаемся на фестивале "Встречи в России" в Питере. Все говорят, что мало денег. Но это можно услышать в любые времена. Да, денег действительно не хватает. Но жаловаться — не выход. К имеющейся господдержке нужно изыскивать дополнительные средства", — считает продюсер.

Рижский русский театр работает не только для русских, оставшихся в Латвии, но и для латышских зрителей, подчеркнул Цеховал.

"Театр — это островок русского языка и культуры, на котором мы официально говорим со сцены на русском. Но к нам приходят зрители всех национальностей. Все, кто хотят познакомиться с великой культурой страны Чехова и Островского. Причем, что самое интересное, в нашем театре спектакли идут с синхронным переводом на латышский, а латышские театры, напротив, стали делать перевод на русский. То есть у нас идет конкуренция за русскоязычного зрителя", — сказал Цеховал.

Он отметил, что русским театрам в Прибалтике, несмотря ни на что, удается сохранить и коллективы, и интерес зрителей, и традиции великой родины.

"Деньги, как известно, приходят к успеху. Под успехом я имею в виду хорошие спектакли, которые привлекают зрителей и вызывают похвалы критиков. Те театры, где это получается, живут не так уж плохо… Уверен, что зрителя нужно растить с младых ногтей. Впрочем, мы ориентируемся на зрителей всех возрастов: у нас и молодежные спектакли, и вещи для старшего поколения", — пояснил продюсер.

Михаил Швыдкой - Sputnik Латвия
Швыдкой: Рижский русский театр ждут новые успехи
Весь май Рижский русский театр гастролирует в России. Цеховал отметил, что таких масштабных выездов у театра не было на протяжении четверти века.

"Мы побывали в четырех городах России, в том числе — в Москве, где показали спектакль "Не все коту масленица" на прославленной сцене Малого театра. Эта постановка — своего рода визитная карточка труппы, во всех смыслах русский спектакль, что очень важно для Риги и русскоязычного населения", — сказал Цеховал.

Рижский русский театр открылся в Риге в 1883 году. Назван в честь актера, режиссера и педагога, посвятившего два года своей жизни работе в Риге и открывшего там свою первую школу Михаила Чехова. В октябре прошлого года Цеховал ушел с поста директора Рижского русского театра после 30 лет работы. В январе театр возглавила актриса Дана Бйорк. Гастролями по России театр завершает свой 135-й сезон.

Лента новостей
0