РИГА, 2 мар — Sputnik. Инициатива Министерства образования и науки Латвии о переводе школ национальных меньшинств на латышский язык обучения будет оцениваться с точки зрения соответствия требованиям Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств, заявил комиссар Совета Европы по правам человека Нил Муйжниекс.
Как пишет Mixnews.lv со ссылкой на портал Delfi, эксперты Консультативного комитета уже посетили Ригу и составили свое мнение 23 февраля. Оно будет передано для ознакомления правительству Латвии, а через четыре месяца — опубликовано.
Латвия ратифицировала Рамочную конвенцию Совета Европы в 2005 году. Содержание этого обязательного для выполнения документа отражает европейский стандарт защиты прав национальных меньшинств. Сейчас проходит третий цикл мониторинга выполнения Конвенции в Латвии.
В конце января кабинет министров Латвии поддержал поправки о полном переводе школ на латышский язык. В школах нацменьшинств сохранится возможность изучать родной язык, литературу и предметы, связанные с культурой и историей. Реформу предполагается закончить в 2021/2022 учебном году.
По окончании проверки стало известно о том, что подписей недостаточно. 22 января петиция, набравшая уже более 14 тысяч подписей, была вновь внесена в Сейм 5 февраля. 1 марта Сейм ее отклонил.