РИГА, 3 дек — Sputnik, Владимир Дорофеев. По старой традиции в первую субботу декабря в здании Рижской думы прошла праздничная благотворительная ярмарка, ежегодно организуемая Международным женским клубом. Эту ярмарку поддерживают все посольства в Риге, выставляя на продажу различные диковинки, а заработанные деньги жертвуя благотворительным организациям.
Посетители ярмарки провели время интересно и с пользой: почувствовали аромат и вкус зарубежных стран, приобрели памятные сувениры, а деньги потратили на хорошие дела.
Такая благотворительная ярмарка проводилась в Риге более 20 раз, и потому многие рижане заранее готовили кошельки. Поток посетителей был так велик, что зарубежные диковинки разошлось буквально в первые часы.
Столпотворения в помещениях Рижской думы случаются не часто. Обычно здесь всех посетителей проверяет полиция на металлодетекторе, но в этот день полицейские просто наблюдали за людским морем, заполняющим думские этажи.
Лучшие места – заокеанским партнерам
На первом этаже, в стратегически выгодном месте, расположился стенд посольства США. Посетителям здесь предлагались сладости, многие из которых неплохо известны рижским детям. Американское посольство придумало хитрый ход, который наверняка могли бы повторить и другие участники в следующем году – помимо сладостей, дипломаты выставили коробку с книжками на английском по более чем доступной цене — 1 евро.
Улыбчивый парень на английском языке рассказал, что рижане охотно разбирали книжки, и особенной популярностью пользовались детские. Ну конечно, кто же в Риге не хочет, чтобы ребенок знал английский язык?
Напротив США расположился стол посольства Украины, где предлагали национальные блюда, напитки и сувениры ручной работы. Среди угощений особой популярностью пользовалось сало, а среди напитков — пиво "Оболонь". Здесь рижане также могли приобрести книги. Украинская община в Риге довольно большая — 22 тысячи человек, но видно, что украинцы пока только осваиваются на этой ярмарке.
Чуть поодаль расположились финны, выставившие на продажу сувениры ручной работы, промышленные изделия, вроде ножниц Fiskars, косметики Lumen и ликера Valhalla. Этот лакричный ликер имеет весьма оригинальный вкус, но любителей экзотики оказалось не так много среди рижан.
Доброжелательные финские девушки охотно переходили на русский язык и увлеченно говорили о своей стране и сувенирах, среди которых самыми забавными были длинные вязаные мышки — закладки для книг. Одна из голубоглазых финских девушек по имени Туули рассказала, что училась в русско-финской школе, а сейчас живет в Латвии. Девушка призналась, что восхищается и страной, и народом.
Рядом с финнами обосновались датчане, которые неплохо говорили по-латышски, угощали лососем, глинтвейном и рождественскими кексами.
Единство Севера и Юга
Напротив суровых датчан — шумные итальянцы. Точнее не сами итальянцы, а дети из кризисного центра Ceriba berniem, продающие итальянские товары. Одна из девочек, кареглазая брюнетка Яна, рассказала, что участвует в ярмарке уже несколько лет, и, заочно познакомившись с разными странами, мечтает о зарубежной поездке. В этом году ей особенно хочется посетить норвежские фьорды.
Случайно или нет, но Норвегия оказалась рядом с Италией. Норвежцы дружелюбно улыбались и предлагали попробовать шоколад и купить елочные украшения. Мое внимание привлекли вязанные варежки и носки с символикой, напоминающей латышскую. Девушки не смогли рассказать, что означают узоры, но заметили, что языческая символика орнаментов Латвии и Норвегии имеет много общего, хотя есть и различия. К примеру, норвежцы очень любят ввязывать в узоры цветок розы, что для Латвии не совсем типично.
Соседкой Норвегии была Швеция, что совершено неудивительно, зная как близки друг другу эти народы, несмотря на сложную историю. Шведы угощали шоколадом, печеньем и кофе, а также представляли замечательные пряничные домики и чудных гномиков в колпаках — все ручной работы. Гномики в Швеции – это помощники Санта Клауса, которые вместе с ним совершают рождественские чудеса.
У самого выхода расположились ирландцы в темно-зеленой одежде со значками клевера. Ох уж эти ирландцы! У меня к этой стране немного личное отношение, наполненное поэтикой ирландских мифов и вкусом ирландского виски, а также замечательными воспоминаниями о зеленом острове.
К тому же именно в Ирландии многие мои друзья нашли работу в тяжелые для Латвии кризисные годы, и для меня радушное отношение ирландцев к гастарбайтерам стало своего рода европейским стандартом толерантности. Поэтому пусть я и опоздал к ирландской раздаче вкусностей, но образ Ирландии моментально всплыл в моей голове, вместе с приятными воспоминаниями.
Блинчики и массаж
На втором этаже славянские народы делили площади вместе с немцами, французами, тайцами и канадцами. Французы предлагали булочки и печенья, а щедрые немцы поражали низкими ценами.
Позитивные канадцы угощали печеньем и блинами с кленовым сиропом, а также вином и пивом. А еще они представили детскую книжку канадской писательницы Марианы Дибик "Мышка-почтальон", переведенную на латышский язык. Латыши чаще всего посещали именно этот стенд, поскольку латышская диаспора в Канаде — одна из самых больших в мире, и многие уже познакомились с этой страной по письмам от родных или через поездки к ним. Канадцев называют очень закрытыми, но здесь они были одни из самых коммуникабельных и приветливых.
Далее расположились тайцы, предлагающие уникальный синий чай, различные лечебные мази и настоящий тайский массаж. Всего за 5 евро можно было получить 15 минут медицинского массажа, причем очередь на массаж была немалая и не расходилась практически до конца мероприятия.
Пока две симпатичные тайки массировали желающих, стоящий за стендом муж одной из них — литовец Стас Писоцкий рассказывал о том, как познакомился с супругой. Прожив два года в "стране улыбок", как иногда называют Тайланд, он встретил девушку, закончившую курсы национального медицинского массажа, женился на ней и увез в Литву. Сейчас они воспитывают троих сыновей.
Рядом с тайским стендом разместился Азербайджан, угощавший массой экзотических блюд хорошо известных рижанам: пахлавой, пловом, люля-кебабом и долмой. А предлагала эту кулинарную роскошь, пожалуй, самая яркая девушка мероприятия – рижанка азербайджанского происхождения Аида, наряженная в национальный азербайджанский костюм. Рожденная в Риге, Аида не забывает о своих корнях.
Славянское радушие рушит все преграды
Рядом с азербайджанской экзотикой высились горы русских пирожков и блинов с икрой, белевской пастилы и зефира. Нельзя сказать, что у России на этом мероприятии было самое хорошее место, но, по большому счету, это не важно, поскольку угощения пользовались большой популярностью, также как и сувениры — матрешки и павловопосадские платки.
Чехи и словаки, разместившиеся рядом, радовали домашней выпечкой и национальными напитками: словаки — татрским чаем, чехи – чудесной "Бехеровкой". А еще чехи угощали печеньем и своими национальными картофельными блинами с ветчиной и чесноком.
Обойдя все стенды, рижане выходили слегка ошарашенными. Каждому захотелось побывать там, куда еще не приходилось ездить. А еще, сравнивая обычаи и кухню иностранцев, многие находили в них что-то свое, родное, и понимали, что мир намного шире маленькой родины, но не такой чужой и незнакомый, каким порой кажется.