Британские латвийцы о выходе из ЕС: чем дальше от Латвии, тем лучше

© AFP 2023 / JUSTIN TALLISФлаги Британии и Евросоюза
Флаги Британии и Евросоюза - Sputnik Латвия
Подписаться
Несмотря на перемены, которые могут последовать за выходом Великобритании из ЕС, опрошенные Sputnik латвийцы поддерживают Brexit

РИГА, 25 мая — Sputnik, Мария Бушуева. Вопреки расхожему мнению, что за последнее время среди уехавших в Великобританию латвийцев заметно возросло желание вернуться на родину, на практике потока возвращенцев пока не наблюдается. Мало того — парадоксально, но многие из гастарбайтеров активно поддерживают выход Великобритании из ЕС.

Сторонники выхода Великобритании из Евросоюза на улице Лондона - Sputnik Латвия
12 принципов Brexit: Британия определит особый статус уже проживающих мигрантов
Впрочем, термин "гастарбайтер" ко многим латвийцам применим уже с натяжкой — для большинства это уже не просто погоня за длинным рублем, а куда больше. Они перебрались жить в Великобританию основательно, получив стабильность, социальные гарантии, понятные законы и все остальное, что дает ощущение уверенности в завтрашнем дне.

Англичане устали от мигрантов

"Разумеется, я поддерживаю выход Великобритании из ЕС. Чем дальше от Латвии, тем лучше. Не хочу жить в одном пространстве со страной, которая бесконечно грабит своих жителей. В Англии я чувствую себя социально защищенной, уверенной в своем будущем, нужной этому обществу, полноценным гражданином, приносящим пользу государству, которое меня слышит и поддерживает", — уверенно говорит Валентина, уже больше десяти лет проживающая в небольшом городке под Лондоном.

По ее мнению, у англичан другие причины поддерживать Brexit — они просто устали от мигрантов. И дело тут не только в уже затасканном мифе о том, что мигранты приезжают и тут же садятся на пособия.

"Разве это нормально, что строитель, работающий в центре Лондона, не понимает по-английски?" — поясняет мотивацию местных жителей работающая пенсионерка.

Жители Латвии в этом плане у британцев на хорошем счету — и язык более или менее знают, и трудолюбием отличаются, и не такие наглые, как поляки или литовцы, говорит Валентина.

"Это только на словах они такие толерантные и за подозрение в расизме можно получить увольнение. А на деле все иначе. И чернокожих недолюбливают, и к мусульманам с предубеждением относятся", — говорит женщина.

Что же касается Brexit, то англичане, по словам Валентины, готовы терпеть сложности и лишения, которые может повлечь за собой выход из ЕС.

"Моя подруга-англичанка так и говорит: "Согласна отказаться от новых тряпок, но пусть уменьшат поток мигрантов!" — приводит слова знакомой пенсионерка.

Валентина подчеркивает, что не видит сколь-нибудь ощутимой экономической угрозы для себя как для мигранта.

Пешеход с зонтом в цветах британского флага в Лондоне - Sputnik Латвия
Эксперты о судьбе эмигрантов из Латвии после Brexit
"Наоборот, уверена, что Великобритания от Brexit только выиграет, а следовательно, и жителям будет лучше. Если сократят социальные программы, ну что поделать — придется потерпеть. Никаких сказочных пособий я не получаю, аренду за муниципальную квартиру, слава богу, пока еще могу оплачивать самостоятельно, работая по 48 часов в неделю", — говорит она. Единственное, что ее сейчас все же тревожит — что работу стало найти сложнее.

В ближайшее время Валентина планирует оформить так называемую карту постоянного резидента — этот статус получают граждане стран-членов Евросоюза, прожившие в Великобритании пять лет. По прошествии этого времени приезжие практически полностью уравниваются в правах с подданными Соединенного Королевства и получают право на получение британского гражданства. К слову сказать, после Brexit многие латвийцы изъявили желание идти именно этим путем.

Только не в Латвию

Похожего мнения придерживается и Илона, которая проживает в Манчестере и работает преподавателем экономики.

"Я солидарна с теми, кто поддержал Brexit. Думаю, что в долгосрочной перспективе Великобритания только выиграет от этого. Надо сокращать количество приезжих, получающих направо и налево от государства дома и пособия", — уверена Илона.

В последнее время она, правда, ощутила некоторое повышение налогового бремени, но не на себе конкретно, а на доходах мужа-программиста. Пока эти перемены для семьи терпимы и она согласна их пережить.

Особенно остро Илона реагирует на вопрос о бесплатной британской медицине.

Министр иностранных дел Латвии Эдгарс Ринкевичс - Sputnik Латвия
Ринкевичс и Дэвис обсудили судьбу латвийцев в Британии после 2019 года
"Что за глупости? Она не бесплатная — она оплачивается моими налогами, которые, кстати, огромные, — возмущается собеседница. — Если ситуация станет ухудшаться, мы рассматриваем возможность переезда в другую страну. Но однозначно это не будет Латвия, как вариант — Испания или Новая Зеландия", — делится Илона.

А вот домохозяйке Астриде, которая переехала в Великобританию чуть более пяти лет назад вместе с мужем и тремя детьми, есть из-за чего переживать. Она вспоминает, что покинула Латвию в поисках стабильной жизни и, действительно, обрела здесь полное бытовое счастье: государство почти сразу выделило семье просторный дом, а муж нашел замечательную работу, на которой даже не пришлось перерабатывать (из опасения потерять пособия), чтобы прокормить всю семью, как это было в Латвии.

К Brexit семья Астриды относится с опаской — именно потому, что имеет определенные бонусы как многодетная, однако согласна немного сократить свои запросы, но возвращаться в Латвию не намерена.

"Все равно лучше, чем на родине", — убеждена Астрида.

Неудавшийся реэмигрант

Традиционно сложнее всего определиться с позицией получается у юного поколения. Так, 18-летнего Ивара можно отнести к типичному представителю транснационалов, которых профессор Латвийского университета Михаил Хазан описал как тех, кто пребывает одной ногой в Латвии, а другой — за границей.

Депутат Европарламента от Латвии Андрей Мамыкин - Sputnik Латвия
Мамыкин рассказал, что ждет британских латвийцев после Brexit
Неопределенность Ивара, вероятно, связана со многими причинами, и семейные дела тут сыграли не последнюю роль — его отец продолжает жить в Латвии, а мать уже давно в Великобритании. У каждого из родителей уже новая семья. Ивар с трудом представляет свое будущее — что в Латвии, что в Великобритании. И неясность, что ждет страну после выхода из ЕС, лишь усугубляет ситуацию.

Последний "срыв" у Ивара случился в начале этого года — он решил бросить учебу в одном из английских колледжей, разругался с владельцем ресторана, в котором подрабатывал, и укатил в Ригу. По его словам, как мигрант он стал ощущать к себе предвзятое отношение и столкнулся даже с оскорблениями со стороны англичан после объявления Brexit.

"Он сказал, что собирается снять с подругой квартиру и найдет работу в Риге", — поделилась мать Ивара, явно не сильно обрадовавшись новым перспективам сына. Но нужно отметить, что работу Ивар нашел очень быстро и снял квартиру почти в центре Риги. Однако идиллия длилась ровно пять месяцев. Зарплата кассира в магазине Rimi явно не покрывала всех расходов молодой пары, и вскоре Ивар уехал обратно к маме, в Великобританию, оставив внушительный долг за аренду квартиры в Риге.

Когда парень решит вновь вернуться в Латвию — сказать сложно, но "прививка" латвийской реальностью, видимо, сделала свое дело — на родину он больше не рвется.

Напомним, что, по заверениям чиновников, пока у живущих в Великобритании латвийцев нет поводов для беспокойств, но ситуация может измениться после марта 2019 года, когда страна начнет процедуру выхода из ЕС. По примерным оценкам, в Великобритании проживают около 100 тысяч граждан Латвии.

Лента новостей
0