Корреспондент финской газеты Yle Густаф Антелль обсудил вопросы национальной идентичности с двумя русскоязычными девушками, которые решили получить латвийское гражданство. Перевод статьи публикует портал ИноСМИ.
Журналист Латвийского радио Ксения Колесникова и ее коллега Анна Штефан в январе заявили о желании получить гражданство Латвии.
"Всю свою жизнь я была негражданкой, и теперь я решила это изменить", — сообщила Ксения.
Разноцветные паспорта
Из 500 тысяч этнических русских, которые сегодня живут в Латвии, более чем у половины — так называемые серые паспорта, то есть они — неграждане. Их право голосовать ограничено, на них не распространяется свобода передвижения в пределах ЕС. Им труднее путешествовать, работать и учиться за границей. Кроме того, они могут работать не во всех общественных секторах.
Почти у 250 тысяч русских есть латвийское гражданство, которым кто-то оказался наделен по историческим причинам — в Латвии всегда жило русское меньшинство, но большинство получило гражданство, сдав необходимые тесты.
"Я уже однажды пыталась раньше, но тогда была недостаточно мотивированна. Молодежь часто так думает: конечно, можно сдать тест, но жизнь достаточно хороша и без него",— говорит Ксения.
"Многих русских задело, что Латвия решила не давать им гражданство автоматически. Для них не получать латвийское гражданство — часто дело принципа", — отмечает Анна.
Какие ваши доказательства
Процесс состоит из трех частей: регистрации, языкового теста и гражданско-исторического теста.
Ксения выросла в среде, где латышский язык был частью повседневной жизни, поэтому для нее визит в Гражданско-миграционную службу не представлял трудностей. Там сразу констатировали, что она достаточно хорошо знает латышский язык, чтобы не сдавать экзамен.
"У меня был отличный преподаватель латышского", — отмечает Ксения.
Анна же, напротив, считает, что ситуация была унизительной. Когда сотрудники службы рассмотрели ее документы, они решили, что Штефан должна сдавать языковой тест. Они сочли, что Анна ведет жизнь, недостаточно интегрированную в латвийское общество.
"Я родилась в Латвии, почему я должна что-то доказывать? Я ни в чем не виновата и устала от того, что от меня ждут, что я должна разбираться в том, кто виноват в сложившейся в Латвии ситуации", — поясняет девушка.
Но сам языковой тест, по ее словам, оказался легким. Был также гражданско-исторический тест. Обе девушки были приятно удивлены тем, как вежливо и дружелюбно с ними обращались сотрудники службы.
Для Ксении труднее всего оказалось в одиночестве спеть перед комиссией национальный гимн Латвии.
"Именно на гимне я завалилась в прошлый раз, — признается она. — Я не хотела петь и предпочла вместо этого сдать текст в письменном виде. На бумаге все мои грамматические ошибки стали очевидны".
Национальность — "латвийский русский"
Анна и Ксения рассказали, что получили в блоге позитивные и подбадривающие отклики от латышских читателей и в то же время — много рассерженных комментариев от русских.
"Многие считают нас предателями", — говорит Анна.
По словам девушек, их позитивное отношение к Латвии, похоже, выглядит для русских провокационным: "Они не возражают, если хочешь получить латвийский паспорт, чтобы иметь возможность уехать за границу, но когда понимают, что мы считаем Латвию своим домом, то впадают в ярость".
И Ксения, и Анна сдали гражданский тест в конце апреля.
Ксения Колесникова уже получила латвийское гражданство, а Анна Штефан пройдет процедуру получения гражданства в середине мая.