РИГА, 5 окт – Sputnik. Кандидат в вице-президенты США от республиканцев Майк Пенс во время дебатов использовал, с его точки зрения, "старую поговорку" про русского медведя, однако на поверку оказалось, что он ее придумал, пишет Buzzfeed.
"Существует одна старая поговорка, которая гласит, что русский медведь никогда не умирает, он просто впадает в спячку", — цитирует Пенса издание.
Вместе с тем журналисты не смогли найти в интернете ни одного примера использования этой поговорки. Кроме того, многие из тех, "кто имеет представление о России, были в недоумении", откуда Пенс взял эту фразу.
Конечно, не остались в стороне и пользователи Twitter, которые иронично оценили высказывание кандидата в вице-президенты США. "Майк Пенс вспомнил "старую поговорку", о которой я никогда не слышал", — пишет Christopher Miller.
Mike Pence recalls an "old proverb" that I've never heard of: "The Russian bear never dies, it just hibernates." Um, no. #VPdebate
— Christopher Miller (@ChristopherJM) 5 октября 2016 г.