Свершилось! То, о чем предупреждали все последнее время евроскептики, произошло в Великобритании – с небольшим перевесом голосов – 51,9% против 48,1% подданные английской королевы высказались за выход их страны из Евросоюза.
В "копилке" сторонников Brexit’а голоса избирателей из Англии и Уэльса. За status quo высказалась столица – Лондон, а также Шотландия и Северная Ирландия. Избиратели старше 50 лет голосовали за выход страны из ЕС, тогда как британская молодежь в подавляющем своем большинстве высказала желание жить в объединенной Европе.
Для самой Великобритании это будет иметь далеко идущие политические последствия – лидеры крупнейшей в Северной Ирландии националистической партии "Шинн Фейн" уже высказались о возможности проведении референдума о присоединении к другой Ирландии – члену ЕС. Да и факт повторного референдума о выходе из страны Шотландии – это теперь вопрос времени!
За несколько недель до всенародного голосования дотошные экономисты уже подсчитали, что выход Великобритании из ЕС может ей стоить до 1% ВВП, а экономика самого Евросоюза "просядет" на некритичные для нее 0,5%. Были также спрогнозированы цифры падения цен на нефть и курса английского фунта, а также ситуация на фондовых биржах.
Предсказания гуру от экономики не подвели – общие потери экономик стран ЕС еще не подсчитаны, но курс фунта упал до тридцатилетнего минимума, нефтяные котировки резко снизились на 6 %, да и первая реакция фондовых бирж по всему миру близка к панической.
Впрочем, экономические последствия Brexit’а еще впереди. Тем более, что сам выход Великобритании из ЕС затянется на целых два года. И многое будет зависеть от договоренностей британского кабинета министров с брюссельской бюрократией.
По всей вероятности, дальнейшее сосуществование Британских островов с континентом будет основано по примеру отношений Европейской экономической зоны ЕС с Норвегией и Исландией. Но не исключено, что будущее британское правительство может ограничиться условиями двусторонних отношений по швейцарскому образцу, а то и полностью уйти в автономное плавание.
Все это большой вопрос длительных переговоров и политической воли британской правящей политической элиты и брюссельской бюрократии. И здесь можно ожидать самые различные варианты развития событий, Тем более, что британский премьер Дэвид Кэмерон уже объявил о своей отставке, и в какой конфигурации будет сформирован будущий кабинет министров, пока никто не берется спрогнозировать.
Реакция Брюсселя еще впереди, но почти сразу председатель Европейского совета Дональд Туск высказался за сохранение единства ЕС.
"Бессмысленно отрицать тот факт, что мы надеялись на иной результат референдума", — сказал он. И далее добавил: "Нельзя сейчас предсказать все политические последствия этого шага, в первую очередь для Великобритании. Но сейчас не время для истерик. Хочу заверить всех, что мы готовы и к такому развитию событий".
Полна сожаления и некоторой растерянности первая реакция латвийских официальных лиц. МИД ЛР считает, что "это беспрецедентный случай в истории ЕС, поэтому трудно предположить, насколько длительным этот процесс будет и чем он закончится". Президент Раймондс Вейонис выразил сожаление по поводу решения британских избирателей.
"Ясно, что выход Великобритании, — добавил он, — повлияет и изменит ЕС. Странам-участникам организации надо будет сделать все возможное, чтобы сохранить достигнутое в процессе интеграции, одновременно способствуя экономическому развитию, глобальной конкурентоспособности и поддержке общества".
Показательна реакция острой на язык Иветы Григуле, латвийского европарламентрия от СЗК. По ее мнению "референдум в Великобритании большая пощечина и холодный душ в жаркий летний день для высокомерных чиновников Европейского Союза". И с этим мнением латвийского представителя комитета по иностранным делам Европарламента трудно не согласиться. Подсчет экономических потерь Латвии еще впереди, но многие негативные политические аспекты для ее политической элиты просматриваются уже сейчас.
Несомненно, что выход Великобритании из ЕС станет поворотным пунктом в его развитии. По всей вероятности на политике неограниченного "расширения на восток" будет поставлена жирная точка.
Более того, с постепенным усилением в ведущих европейских государствах политических позиций евроскептиков, "ревизии" могут подвергнуться и отношения в нынешнем составе стран-участниц ЕС.
Чем дальше, тем во все большей степени становится очевидным большая разница в экономическом и политическом развитии таких ключевых стран Евросоюза, как Германия, Франция, Австрия, государств Бенилюкса и Скандинавии на общем фоне ЕС. И с выходом Великобритании это станет еще более наглядным.
К этим странам с известной долей натяжки еще можно причислить Италию, а также Чехию, Словакию и Польшу. Тогда как в нынешних условиях излишним "балластом" могут стать Греция, Испания и Португалия. Не говоря уже о Болгарии и Румынии. И тогда большим вопросом станет вопрос о том, где в этом "ранжировании" государств в ЕС окажется место стран Балтии в целом, и Латвии, в частности.
Руководство Еврокомиссии уже заявило, что оно готово к любому развитию событий и конкретные его сценарии развития, скорее всего, будут известны уже в самое ближайшее время. Нетрудно предположить, что одним из вариантов может стать возвращение к идее "Европы разных скоростей", с формированием ядра ЕС под фактическим руководством Германии, с более жесткой централизацией в нем.
Для нынешней правящей латвийской политической элиты практически есть только один выбор — сделать все возможное, чтобы ценой дальнейшего ограничения государственного суверенитета стать членом клуба "наиболее продвинутых и интегрированных" членов ЕС.
Альтернативы нет – слишком многое латвийские политики поставили на самую тесную интеграцию с Европой, чтобы сейчас задуматься о более независимом курсе страны и реализации идеи моста "между Западом и Востоком", давно декларируемой на словах. Мнение же латвийских евроскептиков в ближайшие два-три года будет проигнорировано.
На фоне большой политики латвийским политикам кажутся совсем незначительными повседневные проблемы более 100 тысяч соотечественников, которые в последние годы пытаются найти свое счастье, переселившись на британские просторы. Несомненно, что теперь их ждут большие перемены.
Политические реалии в новой стране их обитания таковы, что серьезных перемен следует ожидать в условиях дальнейшего трудоустройства и в социальной политике. Изменятся практика и порядок выдачи британских виз, условия учебы в английских вузах и многие другие важные для латвийцев вопросы.
Теперь все это будет предметом длительных переговоров, итоги которых сейчас во всех деталях очень трудно предусмотреть. И только ближайшие недели и даже месяцы постепенно смогут дать встревоженным жителям Латвии ответы на все те вопросы, которые их волнуют уже сейчас.
И печально, что от воли и желания самих латвийских политиков здесь мало что будет зависеть.