РИГА, 28 мар — Sputnik. Шведская академия, которая ежегодно присуждает престижный Нобелевский приз по литературе, спустя 27 лет осудила иранскую фетву или религиозный указ, призывающий к смерти британско-индийского романиста Салмана Рушди, пишет Washington Post.
Два члена Шведской академии покинули посты в знак протеста. Это последовало за тем, как в 40 государственных СМИ Ирана в феврале последовали сообщения о сборе 600 тысяч долларов в дополнение к сумме вознаграждения за голову Салмана Рушди.
Ранее одна из религиозных организаций в Иране назначила за убийство Рушди вознаграждение в 2,7 миллиона долларов, а в 2012 году эта сумма возросла до 3,3 миллиона.
В заявлении Шведской академии, которое приводит газета, отмечается, что прошло всего несколько недель после начала нормализации отношений между Ираном и западным миром.
"Смертный приговор и премиальные деньги являются вопиющим нарушением международного права и правил международного взаимодействия в мировом сообществе, поэтому никак не могут быть совместимы с нормализацией отношений стран", — говорится в заявлении Шведской академии.
"Тот факт, что смертный приговор был вынесен за литературное произведение, — является серьезным нарушением свободы слова. Принцип независимости литературы от политического влияния имеет фундаментальное значение для цивилизации, его (принцип — ред.) следует защищать от атак мстителей и сторонников цензуры", — считает Шведская академия.
Организация, присуждающая Нобелевскую премию, решительно осуждает вынесение смертного приговора и тот факт, что государственные СМИ поощряют насилие против писателя, приводит газета официальное заявление.
"Необходимость скрываться унижает человеческое достоинство. Само указание скрываться было унижением личности, — написал Рушди в своих мемуарах в 2012 году от лица Джозефа Антона. — Возможно, жить таким образом гораздо хуже, чем смерть".
Смертельный приговор автору был вынесен в 1988 году ныне покойным иранским лидером аятоллой Рухолой Хомейни.
Власти исламской республики были разгневаны вышедшим в то время романом "Сатанинские стихи", которые по-иному истолковывали историю становления ислама, пишет издание. Хомейми и другие мусульманские лидеры сочли их "богохульными". Книга попала под запрет даже в относительно светской Индии, на родине Рушди, отмечает газета.
Фетва вызвала широкий общественный резонанс в мире и привела к разрыву Британией дипломатических отношений с Ираном почти на десятилетие. Многочисленные писатели и политики поддержали Рушди.
Проклятие аятоллы вечно
Салман Рушди — британский писатель, лауреат Букеровской премии (1981), член Королевского литературного общества. Рушди родился в Бомбее в мусульманской семье, учился в Англии, затем получил британское подданство.
Роман "Сатанинские стихи", самое известное произведение Рушди, написан в жанре магического реализма, посвящен теме эмиграции и невозможности ассимиляции в новой культуре. Повествование идет параллельно в двух реальностях — в современном Бомбее, Лондоне и — в Аравии VII века, во времена возникновения ислама.
Рухолла Хомейни призвал мусульман всего мира убить не только автора "Сатанинских стихов" и тех, кто будет издавать и распространять эту книгу. Было объявлено, что награду за убийство Рушди получит любой, кто убьет его — не обязательно мусульманин.
Писатель извинился перед мусульманами, заявил, что верит в Аллаха и уважает ислам, но извинения не помогли, фетва не была отменена. В 1989 году Рухолла Хомейни умер, и с тех пор проклятие дамокловым мечом висит над головой Рушди, несмотря на то, что полтора десятилетия назад, в 1998 году, официальный Тегеран заявил, что не будет поддерживать фетву. Снять фетву, отметили в правительстве Ирана, может только, кто ее наложил.
Салман Рушди несколько лет жил под круглосуточной охраной британской полиции, соблюдая самые жесткие правила конспирации. Угрозы в его адрес продолжаются по сей день.
В 1991 году фанатиком-исламистом был зарезан японский переводчик книги. Были тяжело ранены также итальянский переводчик и норвежский издатель.
У дверей магазинов, торговавших "Сатанинскими стихами", неоднократно взрывались бомбы.
В 1988 году Индия запретила ввоз романа, в Египте инициировали судебный процесс по запрету на распространение романа в Великобритании. С 1988 года произведение запрещено в Южной Африке и Пакистане, а также в Саудовской Аравии, Египте, Сомали, Бангладеш, Судане, Малайзии, Индонезии и Катаре.