Как получаются главы государств - СМИ о рождении шведского принца

© AFP / Anders WIKLUND / TT News AgencКоролевская семья Швеции посещают молебен в честь новорожденного принца Оскар Карл Олоф
Королевская семья Швеции посещают молебен в честь новорожденного принца Оскар Карл Олоф - Sputnik Латвия
Король и его семейство в Швеции считаются одним из популярных "брендов" для туристов. Но в Республиканском объединении утверждают, что туристов привлекают горы, леса и море, а эксперты предсказывают спад интереса к монархии.

РИГА, 4 марта — Sputnik. У наследной пары Швеции в среду вечером родился второй ребёнок — принц Оскар Карл Улоф. Едва появившись на свет, младенец стал причиной дебатов, пишет Sputnik Sverige со ссылкой на шведские СМИ.

"Вот ребёнок, который будет номером третьим (после матери и старшей сестры) в порядке престолонаследования. Кажется совершенно абсурдным, что мы в 2016 году получаем будущих глав государства таким образом", — заявил генеральный секретарь Республиканского объединения Магнус Симонсен  в комментарии службе новостей Yle.

По его мнению, у всех детей должны быть одинаковые возможности, все имеют право занимать высокие государственные посты.
В Финляндии, когда ребёнок рождается, заранее неизвестно, что он будет следующим президентом. Но здесь, в Швеции, высший официальный пост всё ещё передаётся по наследству.

Председатель Республиканского объединения Ясмин Ларсон в статье в Expressen также критикует монархию.

"Каждый день в Швеции рождаются сотни детей. Каждый ребёнок уникален и заслуживает наилучшей заботы, которую наше общество только может предложить", — считает Ларсон.

Внимание СМИ к королевским детям выходит далеко за рамки приличия. Снова и снова нас убеждают, что эти дети важнее и лучше, чем все остальные дети в стране.

Согласно исследованию Yougov 2015 года, которое приводит Yle, 17% населения Швеции хотят отменить монархию и 30% считают её устаревшей традицией. Однако 40% уверены, что монархию стоит сохранить.

Одновременно эксперты предсказывают спад интереса к монархии. Больше всего внимания королевская семья привлекала благодаря свадьбам и рождению детей. Сейчас все дети короля уже состоят в браке, и почти все обзавелись детьми.

"Свадьбы, появление детей и крестины — лучшие "дисциплины" королевской семьи, если говорить спортивным языком. Публику не так уже привлекает открытие выставок и разрезание ленточек", — рассказал газете Helsingbors Dagblad Sten Hedman, репортёр, пишущий о королевской жизни.

По подсчётам аналитического центра Mediapilot, одна только свадьба кронпринцессы Виктории принесла Швеции 2,5 миллиарда крон. Каждая потраченная на свадьбу крона превратилась в 270. Ежегодно на содержание королевской семьи тратится около 67 миллионов крон. Король и его семейство считаются одним из популярных "брендов" для туристов. Тем не менее, в Республиканском объединении считают, что выгода, которую приносят Бернадотты, неочевидна, а туристов привлекают горы, леса и море.

Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
В ЭФИРЕ
Заголовок открываемого материала
Международный
InternationalEnglishАнглийскийMundoEspañolИспанский
Европа
DeutschlandDeutschНемецкийFranceFrançaisФранцузскийΕλλάδαΕλληνικάГреческийItaliaItalianoИтальянскийČeská republikaČeštinaЧешскийPolskaPolskiПольскийСрбиjаСрпскиСербскийLatvijaLatviešuЛатышскийLietuvaLietuviųЛитовскийMoldovaMoldoveneascăМолдавскийБеларусьБеларускiБелорусский
Закавказье
ԱրմենիաՀայերենАрмянскийАҧсныАҧсышәалаАбхазскийХуссар ИрыстонИронауОсетинскийსაქართველოქართულიГрузинскийAzərbaycanАzərbaycancaАзербайджанский
Ближний Восток
Sputnik عربيArabicАрабскийTürkiyeTürkçeТурецкийSputnik ایرانPersianФарсиSputnik افغانستانDariДари
Центральная Азия
ҚазақстанҚазақ тіліКазахскийКыргызстанКыргызчаКиргизскийOʻzbekistonЎзбекчаУзбекскийТоҷикистонТоҷикӣТаджикский
Восточная и Юго-Восточная Азия
Việt NamTiếng ViệtВьетнамский日本日本語Японский俄罗斯卫星通讯社中文(简体)Китайский (упр.)俄罗斯卫星通讯社中文(繁体)Китайский (трад.)
Южная Америка
BrasilPortuguêsПортугальский