"Это печально" – педагог о языковой реформе школ

Опытный педагог рассказала, к чему может привести обучение ребенка на неродном языке
Подписывайтесь на Sputnik в Дзен
РИГА, 16 авг — Sputnik. В редакцию одной из латвийских газет поступило письмо от педагога латышского языка по имени Илга, в котором она раскритиковала переход русскоязычных школ на государственный язык.
"Мне 91 год, и 66 из них отдано школе. Я учила латышскому языку, в том числе русских студентов, учителей, врачей, инженеров... Продолжаю обучать и сейчас. 11 лет из 66 работала в латышской школе, в течение 7 лет была ее директором. Могу вполне сравнить латышские и русские школы, и у меня есть объективное право высказать свои мысли об образовании", – написала она в начале письма.
Далее Илга рассказала, что в 1980-е годы работала директором латышской школы. Однажды к ней на прием пришла русская женщина и попросила принять в 1-й класс ее дочку Милану, которая совсем не знала латышского языка.
"Школа была латышская, но семья жила поблизости, а в русскую школу надо было ехать в Ригу. Я очень отговаривала маму не делать этого: боялась, что девочке будет тяжело. Но мама была уверена, что дочка справится", – уточнила педагог.
Несмотря на поддержку мамы и Илги, девочке было очень тяжело учиться – она не понимала латышский язык, из-за чего классная руководительница злилась. Во второй класс ребенка не перевели, некоторые педагоги даже рекомендовали маме показать девочку психиатру.
Вердикт ЕСПЧ: в школьной языковой реформе нет нарушений
На этом трудности не закончились – из-за плохой характеристики Милану не хотели брать в русскую школу в Риге.
"Вспоминаю этот случай – и на душе так горько! Ребенок был виноват только в том, что он оказался "чужим" в классе, что не понимал латышский язык", – поделилась переживаниями Илга.
По ее словам, она пыталась помочь девочке – писала в разные инстанции, чтобы Милану взяли хотя бы в какую-нибудь русскую школу. В итоге навстречу пошла представитель министерства образования Бируте Кубулине – благодаря ей девочку взяли в 1-й класс 16-й средней школы.
"Но ребенок потерял три года! Это я о том, что может произойти, если ребенок начинает учиться не на родном языке", – подчеркнула Илга.
Педагог считает, что сейчас ситуация с русскоязычными детьми в школах Латвии не только не изменилась в лучшую сторону, но и ухудшилась – с 1 сентября 2023 года все школы и детсады страны перевели обучение на латышский язык. В школах реформа пока затронула учеников 1, 4 и 7-х классов, в этом учебном году к ним добавятся 2, 5, 8-е классы, а через три года – все остальные. Согласно закону, теперь дети нацменьшинств могут изучать родные языки и культуру исключительно на факультативах после уроков.
"Печально смотреть, что происходит в образовании, а ведь дети – очень ранимые, чувствительные, они ждут от школы знаний, понимания – независимо от того, на каком языке они говорят с детства..." – заключила Илга.
Языковая реформа в латвийской школе глазами русского учителя