РИГА, 5 мая — Sputnik. В конце апреля Дана Бьорк была переизбрана на должность директора Рижского Русского театра, победив в объявленном Минкультуры конкурсе. Теперь в репертуаре появятся политические спектакли, будут проводиться дискуссии на острые темы, но театр останется преимущественно русскоязычным, передает Латвийское радио 4.
По словам Бьорк, участие в новом конкурсе на должность после доносов о ее нелояльности государству потребовало немало сил.
"Главным мотивом участия в конкурсе для меня было желание коллектива видеть меня в должности их руководителей в течение как минимум следующих пяти лет. Колоссальная поддержка и призывы не сдаваться придавали мне силы", - рассказала Бьорк. По ее словам, министерство культуры пришло объявить коллективу театра свое решение в большом зале, и, когда прозвучало имя Бьорк, с потолка большой сцены посыпались конфетти и зазвучала музыка We Are The Champions, а зал встал. Бьорк рассказала, что на тот момент была эмоционально истощена и готова принять любой результат.
Госсекретарь министерства культуры Даце Вилсоне упомянула, что ключевым аргументом в пользу назначения Даны Бьорк послужило "развернутое видение того, что в сегодняшних геополитических обстоятельствах театру надо развиваться как центру межкультурного диалога и укрепления латвийской национальной идентичности".
Стратегия Бьорк строится на диалоге: "Мы в Латвии должны думать о том, как быть сплоченным обществом. Мы все являемся частью Латвии, и свой диалог должны строить, основываясь на общих ценностях и на том, чтобы наше будущее поколение было счастливо в нашей стране и не делилось на части".
С началом СВО на Украине русский язык подвергся угрозам во всем мире, а театр - стереотипному мышлению национально настроенных людей. Поэтому "мы должны теперь говорить более понятно и остро, высказывая свою позицию о политических процессах в Латвии", - утверждает Дана Бьорк.
Она заявила, что в репертуаре появятся острые политические темы, театр хотел бы стать платформой для дискуссий в обществе с обеих сторон.
"В репертуаре будет появляться раз в год, например, спектакль, который говорит о какой-то очень острой теме в латышском обществе. И говорить об этом открыто, остро, используя острый язык современного театра. Это то, к чему, наверно, не привык консервативный зритель, но это то, чего от нас ждет латышский зритель, который хотел бы быть в диалоге и слышать нас", - сказала она.
Еще одна новинка: после таких премьер будут проводиться дискуссии о наболевших темах с привлечением знаковых фигур из латышей и русских, других кандидатов, дискуссии будут транслироваться онлайн, и зрители смогут принять в них участие.
Театр будет продолжать говорить на русском языке. Но иногда будут появляться спектакли частично и на других языках, особенно если сама драматургия это подразумевает, сказала Бьорк.