РИГА, 21 апр — Sputnik, Андрей Татарчук. Партия "Русский союз Латвии" провела митинг в Риге – напротив министерства образования и науки (МОН), экспертам которого 22 апреля предстоит вынести вердикт, касающийся многих жителей Латвии. Собственно, вопрос демонтажа русского образования был поднят еще в 1991 году, практически синхронно с рестартом декларации от 1918 года о независимости нашего государства, и таким образом остается актуальным трендом внутренней политики уже более трех десятилетий. На теме запрета русского языка сделали карьеру десятки политиков сеймов разных созывов, а также членов правительства и депутатов Европейского парламента – к сожалению, подогреваемый популистами во втором поколении национализм стал традиционным, если не главным, блюдом местной политики.
Голоса против фобий и маний
Национализм, то есть идеология и политика превосходства одной нации над другими, изжил себя как государственно-образующий фактор во всех крупных и многонациональных государствах. Сегодня этническая и расовая ксенофобия осуждается и наказывается в обществе России, Индии, Бразилии, Китая, Германии, США и так далее. Однозначно все страны старой Европы, те, что не лимитрофы, выросли из детских памперсов национальных фобий и маний, придя к идее справедливости и толерантности к национальным и расовым меньшинствам. Хотелось бы видеть среди таких государств Европы Латвию, конечно. Хотя бы потому, что банальное лицемерие, попав в систему государственной политики, умножается и становится отвратительно огромной, всевластной, узаконенной ксенофобией.
Акция протеста против перевода всех школ Латвии на преподавание на латышском языке. Юлия Сохина
© Sputnik
Как рассказала куратор проекта parents.lv Юлия Сохина, в законопроекте речь идет о демонтаже образования на русском языке по госпрограммам МОН для школ национальных меньшинств и детских садов уже в 2023/2024 учебном году. Напомним, это касается только русских школ и садиков, но в Латвии легитимным остается обучение, например, на английском языке. И эта лингвистическая избирательность министерства госпожи Аниты Муйжниеце, запрещающего именно русский язык, но в противовес запрету поощряющего обучение детей на языке Уильяма Шекспира или Леси Украинки, выглядит именно как ксенофобия по национальному и языковому признакам. Что для парламентской европейской страны, тут мы напомним еще раз, является политическим атавизмом. Речь – о родном языке.
Во всех развитых европейских государствах образование на языках национальных меньшинств в школах поддерживается на уровне и государства, и регионов, и самоуправлений – одним из принципов демократической единой Европы является недопустимость сегрегации общества. По словам Сохиной, латвийские родители и дети, партия РСЛ видят Латвию все же страной - членом Европейского союза, а не тоталитарным ксенофобским государством.
Митинг в защиту образования на русском языке
© Sputnik
"Поддержка образования на языке семьи, на родном языке – важный маркер развитой демократии. В Латвии сейчас около 47 тысяч русских детей учится с 1-го по 12-й класс по русскоязычным билингвальным программам, и у нас в стране еще около 20 тысяч русских ребят в детских садах. Отобрать у них родной язык – это и есть политическое решение, возможное только в авторитарной юрисдикции. Мы собрали протестные обращения родителей, в Комитете по правами человека ООН и в Европейском суде по правам человека с марта этого года рассматриваются иски латвийских правозащитников по фактам массовой дискриминации жителей по национальному признаку. И ранее Латвия критиковалась на Западе за подобные случаи дискриминации", - говорит Сохина.
Табу на фоне свободы и незалежности
Вопрос закрытия русских школ, по словам депутата Рижского городского самоуправления от фракции РСЛ Якова Плинера, – очень удобный не только для личных карьер политиков из числа сторонников раскола общества и сегрегации (а входящее в правящую коалицию Национальное объединение выдвигало законопроект полностью табуировать русское образование в школах и детских садах уже с 1 сентября текущего года – ред.), но и для манипуляций в латвийском обществе. Стоит отметить, сейчас основная тема актуальной информационной повестки – конечно, солидарность с Украиной. В креплении флагштока на углу здания МОН на улице Вальню, а также на здании Рижской фондовой биржи на доме напротив сейчас вывешены украинские флаги, они висят по всей Риге. На общем фоне сейчас очень высоки риски роста русофобии в Латвии, а проект о закрытии русских школ выглядит, извините, как попытка пнуть Россию – все равно, что русские школьники и их родители лояльны Латвии.
Митинг в защиту образования на русском языке
© Sputnik
"Мы не против изучения латышского языка – это ложный прием общественной манипуляции, фейк, распространяемый в информационном пространстве, – говорит депутат Даугавпилсской городской думы Алексей Владимиров. – Но будем откровенны: средний уровень знаний латышского языка ниже у детей в Даугавпилсе, где практически нет латышскоязычной среды. Это не хорошо и не плохо, это – данность. И эту проблему МОН и госпожа Муйжниеце не могут решить. У нас в городе 14 школ-билингв и три латышские… Чтобы ученики русских школ выучили предметы, у детей должны быть высокопрофессиональные учителя – а их нет, учителя едут в Ригу, где зарплаты повыше. Из Риги в Даугавпилс и Латгалию практически не присылают учителей. К сожалению, я боюсь, и в 2023-м школы в нашем городе не будут укомплектованы учительским составом, детей учить будет некому или уровень обучения упадет".
Митинг в защиту образования на русском языке
© Sputnik
В Елгаве – ситуация похожая. Учительская компетенция в современной Латвии вообще больной вопрос: школы долгое время тянули еще советские учителя, новых кадров мало. Депутат гордумы Елгавы Андрей Пагор подтверждает, что это системная проблема. "У нас 6 школ, по программам образования для нацменьшинств остались две: одна – основная и одна – средняя. Проблема квалификации учителей, конечно, это серьезная проблема министерства. Но проблема языковой политики – это то, что вместо учебы на родном языке детей хотят заставить учиться на неродном. Это приведет к падению уровня знаний: мы против того, чтобы вместо изучения физики и химии изучали латышский язык. Мы не против латышского, как и любого другого языка, но мы будем отстаивать право на свой родной язык", - заявил елгавский депутат.
Почему Латвия не совсем Европа
Основные тезисы этого митинга РСЛ напротив МОН можно прочитать на плакатах участников – как видите, они на разных языках ООН, а русский язык, напомним, это официальный язык этой организации со штаб-квартирой в Нью-Йорке. В США также развиваются школы с образованием на испанском языке, в Швейцарии вообще – четыре государственных языка, Бельгия свободно разговаривает и учится на фламандском и валлонском. Не совсем удобный и малоизвестный для западной демократии пример, но в Крыму с 2014 года – три официальных языка: русский, крымско-татарский и украинский, и преподавание в школах также троеязычное. А в Латвии не развиты даже частные школы на русском языке – языке семьи для 53% населения Риги и 37% латвийских жителей.
"Конечно, это политическая дискриминация в отношении самой беззащитной части общества. Развитие частных школ для русских, но речь не идет об англосаксонских школах, не приоритет государства. Я 26 лет руководил рижской частной гимназией "Эврика", где вместе с детским садом одновременно учились до 200 детей. И знаете, в Риге по математике у моих ребят были 3-4-е места, но вскоре после этого при рижском мэре Ниле Ушакове и при Олеге Бурове у нас муниципалитет отнял здания частной гимназии. Частное образование на родном русском – нет, это не в Риге, скорее, в Берлине, в Праге", - говорит депутат Рижского самоуправления Яков Плинер.
Митинг в защиту образования на русском языке
© Sputnik
Знают ли чиновники из учреждения Аниты Муйжниеце, что вообще-то уважение к национальным меньшинствам и осуждение дискриминации по этническому признаку – норма цивилизованного сообщества Европы? Болгарин Даниэль Петков принял участие в митинге РСЛ из солидарности, у себя на родине он не видел дискриминации школ и школьников со стороны властей по языковым и этническим моментам.
"Национализм и раскол общества со стороны политического мейстрима – это вообще не о политике Болгарии, также являющейся страной ЕС и НАТО, как Латвия. Болгары не стремятся жить лучше, противопоставляя свой народ другим и возвышаясь над другими народами. У нас в стране 12% армян – и масса школ с преподаванием на армянском языке, много сербских школ, греческие школы на границе с Грецией. Болгария долгое время находилась под османской оккупацией, но у нас в стране сейчас турецкие дети учатся в турецких школах на родном языке. Моноязычность – это почти всегда синоним ограниченности человека, а в случае политики государства это позор", - говорит Петков.
Депутаты муниципалитета Риги от фракции партии РСЛ Мирослав Митрофанов, Владимир Бузаев и Инна Дьери напомнили, что обсуждение проекта школьно-языковой реформы – это дискурс общественный, выставленный на публичное обсуждение онлайн на одном из государственных ресурсов Латвии. В обсуждении до вечера 21 апреля может участвовать любой житель, подтвердив свою личность через интернет-банк. На момент митинга у здания МОН из примерно 1700 реплик и рекомендаций жителей около 150 были в ключе, привычном исторически: "одна страна, один народ, один язык" и тому подобное.
Митинг в защиту образования на русском языке. Мирослав Митрофанов
© Sputnik
А около 90% онлайн-обращений призывают министерство не ограничивать в правах школы нацменьшинств, уважать права людей, являющихся такими же налогоплательщиками и представителями гражданского общества, как носители, собственно, латышского, государственного, языка. Абсолютное большинство – против фобий, в Латвии почти все понимают, что избирательная толерантность может трансформироваться в одну из форм дискриминации, как все попытки деления населения на "сверхлюдей" и "недочеловеков". А это недопустимо везде, конечно, и тем более в спокойной европейской стране.