РИГА, 9 июн — Sputnik. В эфир программы передачи Brīvais mikrofons ("Свободный микрофон") позвонила слушательница и пожаловалась на сыр "Российский", который продается в Латвии.
Отметим, что эфир передачи Brīvais mikrofons ("Свободный микрофон") подразумевает звонки с вопросами от слушателей на любые актуальные темы не только в Латвии, но и в мире.
Жители Латвии делятся с терпеливым радиоведущим своими мыслями - от мировых заговоров и предстоящих выборов до вопросов, почему в их деревне пропали цапли и лягушки, а также обсуждают цены на медикаменты и необходимость вакцинации.
Но вопрос о существовании в Латвии "российского" сыра, прозвучавший в сегодняшнем эфире передачи, похоже, произвел такой фурор, что его, как анекдот, принялись цитировать в соцсетях.
"Почему в Латвии есть такой "Российский" сыр? Это же неправильно, это не "Российский" сыр!" - пожаловалась радиослушательница. "А как он должен называться?" - спросил у нее ведущий Арнис Краузе. "Латвийский!" - "Но сыр "Латвийский" уже есть", - пересказывает в Twitter разговор со слушательницей писатель и журналист Икарс Кублинс.
Подписчики предлагают другие варианты решений.
"Если производит Смилтене, то пусть называют "Смилтенский" сыр", - предлагает Инга Папарде.
Но и тут оказалось не все так просто - производителей "Российского" сыра в Латвии много.
"У каждого свой "Российский" сыр. У Смилтене свой, у Ранькя свой и т. д.", - объясняет пользователь под ником Sun.
"Оккупантский сыр", - предлагает "креативное" название пользовательница под ником Bumbuls.
Еще одно бурное саркастическое обсуждение этого актуального вопроса возникло под твитом Арвиса Виллы.
"Почему в Латвии до сих пор производят "Российский" сыр? Он же не производится в России!" #BrīvaisMikrofons в ожидании обеда", - поделился услышанным Арвис Вилла.
"Еще есть русская горчица и пельмени - мягкая сила в кулинарии, черт побери!" - добавляет историк Каспарс Зеллис.
"Голландский сыр тоже производится!" - присоединяется к шуточной дискуссии глава Минобороны Артис Пабрикс.
"Меня больше беспокоит, что, предлагая корейскую морковку, не указывается она "Северная" или "Южная!" - поддерживает тон Каспар Зеллис.
Другие комментаторы отметили, что рецептура "Российского" сыра схожа с немецким тильзитером. А отдельные нацпатриоты даже подхватили идею радиослушательницы.
"Нет никакого "Российского" сыра. Русские украли название у сыра "Тильзитер". Литовцы после обретения независимости вернули сыру настоящее название, а мы нет. Так как маркетинг, видите ли, и люди привыкли. Покупаю литовский с оригинальным названием", - заявил пользователь под ником SdnamrAValdbergS.