Русский - родной, латышский - второй: Латвии пора работать над ошибками

Сколько школьных реформ в Латвии? Какой язык в стране получил главный приоритет? Куда делись директора школ и учителя? И что нужно делать для того, чтобы дети получили достойное образование?
Подписывайтесь на Sputnik в Дзен

РИГА, 30 мар — Sputnik, Евгений Лешковский. Русский Союз Латвии (РСЛ) и Сообщество родителей провели в Риге, в зале гостиницы "Латвия", второе массовое Вселатвийское родительское собрание.

Русский - родной, латышский - второй: Латвии пора работать над ошибками

Цель второго собрания, в отличие от первого, от прошлогоднего, - не столько обсудить реформу бывшего министра образования Карлиса Шадурскиса, сколько разработать требования к Министерству образования.

Необходимо добиться того, чтобы там, наконец, занялись исправлением ошибок в учебниках и пособиях. Ведь последнее напрямую влияет на качество образования детей.

Суть - в уничтожении

Евродепутат от Латвии и один из лидеров движения Штаб защиты русских школ Мирослав Митрофанов пояснил Sputnik Латвия, что на родительском собрании было решено обсудить не только проблемы, связанные с языком обучения в школах, но и то, как нынешние реформы образования негативно влияют на формирование личности ребенка.

Он также подчеркнул, что на данный момент в главной повестке дня только одна реформа - перевод русских школ на латышский. Но важно понимать, что на самом деле в Латвии идет несколько реформ одновременно. Например, создание в общих, обычных школах системы "образования компетенций".

"Суть этой реформы - в уничтожении системы образования в обычных школах, где дети должны будут сами каким-то чудом изучать разные темы, а многие предметы определят и вовсе "на выбор", что совершенно недопустимо. При этом образование в элитных учебных заведениях, например, в гимназиях, останется классическим. То есть детей со школы начинают разделять на людей первого и второго сорта", - заявил Митрофанов.

Русский - родной, латышский - второй: Латвии пора работать над ошибками

Другая реформа - это упразднение школ для детей с особыми потребностями и разными отклонениями. Этих детей уже теперь постепенно начинают распределять по обычным школам, в обчные классы. Отсюда - масса проблем в таких классах, поскольку полностью нарушается учебный процесс: на уроках попросту бардак.

По словам Митрофанова,  обычные дети там не могут получать знания, а педагоги вынуждены выстраивать систему преподавания "под отстающего", например, под ребенка, страдающего рассеянным вниманием, не способного толком говорить, слушать и даже видеть. А нередко в обычные классы включают детей, которые ранее занимались буквально в полузакрытых школах, где необходимо присутствие и юриста, и полицейского.

Латышский или английский?

Но самая главная тема собрания - это массовые и вопиющие ошибки в школьных учебниках. Об этой проблеме ранее подробно писал Sputnik Латвия.

На второе родительское собрание пришло не меньше народа, чем на первое. В зале собрались сотни родителей и общественников, участвующих, в том числе, в движении Штаба защиты русских школ.

Родители высказывали свое мнение, делились мыслями, приводили конкретные примеры того, насколько новые учебники откровенно безграмотные, причем, что по математике, что по географии или латышскому языку.

Русский - родной, латышский - второй: Латвии пора работать над ошибками

Так, мама двоих детей Екатерина Александренкова сказала во время выступления, что необходимо провести буквально полный аудит учебников, по которым сейчас занимаются в школах по всей Латвии. Необходимо отбраковать учебные пособия с наиболее грубыми ошибками и те, которые вообще нельзя использовать в системе преподавания.

"У родителей вопросы и к методикам обучения латышскому в русских школах: они полностью не соответствуют заявленным целям, то есть - не учат детей. Эти методики, на самом деле, мучают наших детей, например, потому, что в учебниках полно архаичной лексики, редко употребляемых, а то и вовсе неупотребляемых слов - даже латышами. Вместо навыков нормального общения дети вынуждены сидеть с мамами и папами за словарями и разыскивать редчайшие слова, которых там запросто может и не быть вовсе", - пояснила Александренкова.

При этом в тех же школах используют прогрессивные методики для изучения другого языка - английского. И с этими методиками, кстати, все хорошо, у детей не возникает отторжения, им интересно открывать для себя новый мир - мир английского.

"Мы не сломились"

Конечно, пришли на собрание и активисты, давно защищающие не только школы нацменьшинств, но и в целом интересы диаспоры. Среди таких, разумеется, правозащитник Александр Гапоненко.

Русский - родной, латышский - второй: Латвии пора работать над ошибками

"Я, как помните, был на первом родительском собрании, после которого меня и арестовала Полиция безопасности (ПБ). После того собрания ПБ, кажется, завела чуть ли не двенадцать уголовных дел на разных выступавших. Главная цель у ПБ была одна -запугать. Однако, не удалось. Сегодня в зале, кажется, все те люди, и я в их числе. Конечно, системе не нравится, что мы здесь собираемся и заявляем о своем праве на существование, а также о праве наших детей учиться на родном языке. И очень важно показывать системе: у нас иная точка зрения на происходящее в Латвии, и мы не сломились", - рассказал Гапоненко Sputnik Латвия.

В свою очередь, сопредседатель Латвийского комитета по правам человека и экс-депутат парламента Владимир Бузаев в разговоре со Sputnik Латвия обратил внимание на то, что даже рамочная конвенция защиты нацменьшинств Совета Европы указывает, что дети национальных меньшинств в родных странах имеют полное право получать образование на родном языке, а главы государств обязаны это учитывать.

Линдермана задержали за речь на Вселатвийском родительском собрании

А Митрофанов добавил, что по итогам второго Вселатвийского родительского собрания будет сформулирован пакет требований к Министерству образования, которые будут переданы чиновникам.

"Я уверен, что с нами будут там говорить, ведь мы ничем противозаконным не занимаемся. Обратите внимание, что и это собрание нам никто не мешал проводить, и даже Служба государственной безопасности (СГБ) не давила. Мы спокойно занимаемся не просто легальной, но общественно-полезной деятельностью, несмотря на "деятелей" из правящих партий, которые на нас то и дело пытаются натравливать спецслужбы. И мы верим, что, наконец, в своей стране сможем действовать по своим правилам, и наши дети будут учиться на родном языке", - сказал Митрофанов.

Выступила перед собравшимися и лидер Русского союза Латвии Татьяна Жданок.

Русский - родной, латышский - второй: Латвии пора работать над ошибками

"Важно, чтобы на такие мероприятия приходило как можно больше людей. Однако заметьте следующее: сегодня среди нас почти нет учителей, и уж точно тут отсутствуют директора школ, которые в Латвии запуганы. Да, они все знают о массе проблем и говорят о них, но только на кухнях и шепотом, поскольку их в любой момент могут уволить. А мы, в свою очередь, требуем следующей модели для школ нацменьшинств: русский - родной, латышский - второй. И только тогда образование наших детей будет на достойном уровне", - заявила Жданок участникам встречи.