РИГА, 20 фев — Sputnik. Старейшее издание маленькой греческой общины Стамбула до сих пор выходит каждый день благодаря помощи эмигрантов и турок, пишет Politico.
Мужчина лет пятидесяти ходит по узким улочкам вокруг стамбульской улицы Истикляль со свернутыми в трубку газетами. Его зовут Себахаттин Эсен, и хотя он не знает ни слова по-гречески, он уже много лет распространяет старейшую турецкую газету на греческом языке, Apoyevmatini ("День").
В течение 94 лет газета сообщает новости греческой общине. Сегодня в Стамбуле живут около 600 греческих семей, и большинство из них получают газету, говорит ее издатель Михалис Василиадис.
Apoyevmatini была второй газетой, появившейся в новорожденной турецкой республике в 1925 году. Пять дней в неделю она рассказывала о политики Греции и Турции, а также о новостях греческой общины, крещениях, свадьбах и похоронах. В 2007 году была запущена онлайн-версия издания.
"Ее читают люди в Австралии, Канаде, Бразилии, Бельгии, Франции, везде, - говорит Минас Василиадис, сын Михалиса и главный редактор. - Молодые американцы греческого происхождения сами плохо знают язык, но покупают Apoyevmatini для своих родителей, которые когда-то жили в Стамбуле".
Однако газету любят не только греки. Когда, во время финансового кризиса 2010 года, Apoyevmatini чуть не закрылась, на помощь пришли турки. Ученый Эфе Керем Сёзери увидел видео о неминуемом закрытии газеты и начал кампанию, благодаря которой у Apoyevmatini появилось 300 новых подписчиков. Все они были турками и ни один не знал греческого.
Будущее газеты все еще неясно: в Стамбуле с каждым годом становится все меньше греков, а свобода прессы в Турции все сокращается. Однако Минас намерен сделать все возможное, чтобы сохранить эту частицу истории Стамбула.